Jego zamiar złożenia rezygnacji jest teraz jednoznaczny, po tym oficjalnym piśmie.
Son intention de démissionner est désormais caractérisée, après ce courrier officiel.
Jej wyrachowany uśmiech kiepsko maskował zamiar wykorzystania trudnej sytuacji w rodzinie.
Son sourire calculateur cachait mal son intention de profiter de la situation familiale difficile.
Dyrektor ma zamiar zganić Paula za jego notoryczne spóźnienia na poranne zebrania.
Le directeur va réprimander Paul pour son retard répété aux réunions du matin.
Związki zawodowe potępiają zamiar stopniowego rozwadniania kodeksu pracy drobnymi zmianami.
Les syndicats dénoncent une volonté de désosser le code du travail par petites touches.
Powtarzające się zaniżanie podatku może zostać uznane za wyraźny zamiar popełnienia oszustwa.
Une sous-évaluation d'impôt répétée peut être interprétée comme une volonté manifeste de fraude.
Aby prawidłowo zakwalifikować tę umowę, sąd bada rzeczywisty zamiar obu stron.
Pour qualifier ce contrat, le tribunal examine l'intention réelle des deux parties.
W prawie karnym zamiar popełnienia czynu zabronionego odgrywa absolutnie kluczową rolę.
En droit pénal, l'intention de commettre l'infraction joue un rôle absolument central.
Nie będę dalej komentował; dla rozumnych prawdziwy zamiar ministra jest aż nadto widoczny.
Je ne commenterai pas davantage ; la véritable intention du ministre reste évidente aux sages.
Jego z pozoru miła przemowa skrywała perfidny zamiar poróżnienia członków grupy.
Son discours apparemment gentil cachait une intention machiavélique de diviser le groupe.
Fundacja powiernicza musi jasno wskazywać na zamiar właściwego zarządzania aktywami.
Une fiducie expresse doit montrer une intention claire de gérer correctement les actifs.
W tym obrazie każdy szczegół, uważnie przeanalizowany, odsłania precyzyjny zamiar artysty.
Dans ce tableau, chaque détail analysé révèle une intention précise de l'artiste.
Zasygnalizował zamiar zwolnienia i włączenia się do ruchu na sąsiedni pas.
Il a signalé son intention de ralentir et de s'insérer dans la voie suivante.
Polityk zaprzeczał, jakoby miał jakiś ukryty zamiar, podpisując tak korzystny kontrakt.
Le politicien niait toute intention cachée en signant ce contrat très avantageux.