La plupart des samurai n'utilisent pas leurs sabres autant.
Większość samurajów nie używa mieczy tak często.
Comme les avaleurs de sabres qui les avalent vraiment.
Jak połykacze mieczy którzy naprawdę je połykali.
Le marché proposait des sabres touaregs, finement décorés, utilisés autrefois pour se défendre.
Na targu można było kupić tuareckie szable, misternie zdobione, niegdyś używane do obrony.
Pendant la cérémonie, les généraux ont levé leurs sabres croisés en signe de salut.
Podczas ceremonii generałowie wznieśli skrzyżowane szable w geście salutu.
Le cliquetis des sabres, mêlé aux pas précipités, envahissait tout le couloir sombre.
Szczęk szabel, zmieszany z pospiesznymi krokami, wypełniał cały mroczny korytarz.
Mais la vérité est que ces sabres ont pris beaucoup de vies.
Prawda jest taka, że te miecze odebrały życie wielu ludziom.
Mon père m'a souvent dit que ces sabres créeraient la nouvelle ère.
Ojciec często powtarzał, że jego miecze pomogą stworzyć nową erę.
Les sabres des deux adversaires s'entrechoquent au milieu de l'arène silencieuse.
Szable obu przeciwników z hukiem zderzają się na środku cichej areny.
Ce sabre est une réplique des sabres utilisés pendant les guerres napoléoniennes.
Ta szabla jest repliką szabli używanych w czasie wojen napoleońskich.
Le bruit des sabres qui s'entrechoquent résonnait sur le champ de bataille.
Na polu bitwy rozbrzmiewał szczęk zderzających się szabel.
Mais en fait, eux ils ont des sabres lasers.
Ale w sumie, oni mają laserowe miecze.
On entendait seulement le cliquetis des sabres pendant l'entraînement des soldats dans la caserne.
Podczas ćwiczeń w koszarach słychać było tylko szczęk szabel.
L'académie militaire organise chaque année une grande cérémonie pour la remise des sabres aux élèves-officiers.
Akademia wojskowa co roku organizuje wielką uroczystość wręczenia szabel podchorążym.