Download for Windows Premium
Publiciteit
saveurnf
smak m
aromat m
posmak m
flavor
czar m
smakowy
aromatyczny
wyrazu
wyrazisty
On reconnaît la saveur épicée du poivre noir dès la première bouchée.
Ostry, pieprzny smak czarnego pieprzu czuć już przy pierwszym kęsie.
La crème acidulée donne à cette sauce une saveur légèrement piquante très agréable.
Kwaśna śmietana nadaje temu sosowi przyjemnie lekko pikantny, wyrazisty smak.
Le chocolat fondait dans la bouche, laissant une saveur longue et suave.
Czekolada rozpływała się w ustach, zostawiając długi, aksamitny posmak.
Au premier bouchon, on perçoit tout de suite une saveur citronnée très fraîche.
Już przy pierwszym łyku od razu czuć bardzo świeży, cytrusowy posmak.
Le confit se réchauffe lentement au four pour garder toute sa saveur.
Confit podgrzewa się powoli w piekarniku, żeby nie stracił smaku.
Il achète une canette de bière artisanale pour goûter une nouvelle saveur locale.
Kupuje małą butelkę piwa kraftowego, żeby spróbować nowego lokalnego smaku.
Ces légumes verts surgelés gardent bien leur couleur et leur saveur après cuisson.
Te mrożone zielone warzywa po ugotowaniu dobrze zachowują kolor i smak.
Je garnis toujours mes sandwichs de moutarde épicée pour plus de saveur.
Zawsze dodaję pikantnej musztardy na wierzch moich kanapek dla dodatkowego smaku.
On cuisine la rousseau à la plancha afin de conserver toute sa saveur.
Różową doradę smaży się na planchy, żeby zachować pełnię jej smaku.
En bocal, la tomate verte conserve longtemps sa saveur légèrement acidulée.
Zamknięta w słoiku zielona odmiana pomidora długo zachowuje swój lekko kwaskowaty smak.
On ajoute du paprika fumé pour obtenir une saveur épicée plus profonde.
Dodaje się wędzoną paprykę, żeby nadać potrawie głębszy, pikantny smak.
La saveur épicée du plat s'équilibre bien avec la crème fraîche.
Pikantny smak potrawy dobrze równoważy się z dodatkiem kwaśnej śmietany.
Les carottes en état cru gardent leur croquant et une saveur légèrement sucrée.
Marchew jedzona na surowo zachowuje chrupkość i lekko słodkawy smak.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met saveur: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

saveur du jour n.
smak dnia
"La saveur du jour à la glacerie est la vanille aux fruits rouges."
manque de saveur n.
brak smaku
"Le manque de saveur de ce plat déçoit les invités."
sans saveur adj.
bez smaku
"Ce plat est sans saveur, il faut ajouter des épices."
saveur agréable n.
przyjemny smak
"Cette tarte a une saveur agréable qui me rappelle mon enfance."
saveur barbecue n.
smak barbecue
"Cette sauce a une délicieuse saveur barbecue qui rappelle l'été."
saveur douce n.
słodki smak
"Ce miel a une saveur douce très appréciée des enfants."
saveur épicée n.
pikantny smak
"Cette sauce a une saveur épicée très prononcée."
saveur salée n.
słony smak
"La saveur salée de cette soupe est parfaite pour réchauffer l'hiver."
saveur acide n.
kwaśny smak · smak kwaśny
"Le citron a une saveur acide très prononcée."
saveur citronnée n.
cytrynowy smak · smak cytrynowy
"Cette boisson a une délicieuse saveur citronnée très rafraîchissante."
saveur fruitée n.
owocowy smak
"Ce vin blanc a une saveur fruitée très prononcée."
saveur piquante n.
pikantność · ostrość
"Cette sauce a une saveur piquante agréable."
saveur sauvage n.
dziki smak · smak dziczyzny
"Le chevreuil a une saveur sauvage très prononcée."
agent de saveur n.
substancja aromatyzująca
"Cet agent de saveur artificiel donne un goût de fraise au yaourt."
saveur acidulée n.
kwaskowaty smak
"Cette limonade a une saveur acidulée très rafraîchissante."
saveur exquise n.
wyśmienity smak · wyborny smak
"Cette tarte aux fruits offre une saveur exquise."
saveur locale n.
lokalny koloryt · lokalny charakter
"Ce restaurant offre une véritable saveur locale avec ses spécialités régionales."
saveur noisette n.
smak orzechowy laskowy
"Ce chocolat a une délicieuse saveur noisette très prononcée."
saveur chocolatée n.
smak czekoladowy
"Cette glace à la vanille a une délicieuse saveur chocolatée."

Synoniemen voor saveur in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4771. Exact: 4771. Verstreken tijd: 37 ms.