Download for Windows Premium
Publiciteit
tels
taki
takie jak tego rodzaju tego typu tj tymi podobne
należą
powyższych
takowi
podobne do
zgodnie m.in.
De tels animaux sont essentiels pour leur propre territoire et leurs jouets.
Zwierzęta takie są niezbędne ze względu na własne terytorium i zabawki.
Le fait est que vous n'avez jamais connu de tels moments...
Chodzi o to, że pani nie zdarzały się takie chwile.
Des programmes spécifiques tels qu'Erasmus peuvent être mobilisés à cet effet.
W tym celu można by wykorzystać specjalne programy takie jak Erasmus.
Tu pourrais attraper une antilope avec de tels talents de chasseur.
Sam, mogłabyś upolować antylopę z takim talentem do skradania się.
De tels résultats risquent d'enorgueillir l'équipe au lieu de la pousser à progresser.
Takie wyniki mogą raczej rozbestwić drużynę, zamiast zmotywować ją do dalszego rozwoju.
À ce jour, de tels cas sont très populaires et plus efficaces.
Do tej pory takie przypadki są dość popularne i bardziej skuteczne.
De tels endroits ont besoin d'entretien que je ne veux pas faire.
Takie miejsca wymagają pracy, a nie chcę wykonywać tej pracy.
Retenez que c'est dans la folie que naissent de tels agissements.
Zrozum, że to właśnie w szaleństwie pojawiają się takie reakcje.
Mais vous seul décidez, croyez en de tels contes ou non.
Ale tylko ty decydujesz, wierzysz w takie opowieści, czy nie.
À ce jour, seuls ses vrais fans se permettent de tels tatouages.
Do tej pory tylko jego prawdziwi fani pozwalali sobie na takie tatuaże.
Certes, d'habitude de tels concours promettent pas trop de votes.
To prawda, że zwykle takie konkursy obiecują nie za dużo głosów.
Cela ne signifie pas que seuls les militaires peuvent porter de tels vêtements.
Nie oznacza to, że tylko mężczyźni wojskowi mogą nosić takie ubrania.
Cependant, pas toujours de tels signes indiquent une bonne santé du bébé.
Jednak nie zawsze takie objawy wskazują na dobre zdrowie dziecka.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met tels: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

rien de tel que pron.
nie ma nic lepszego niż
"Rien de tel qu’un bon café le matin."
rien de tel pron.
nic podobnego
"Il n'y a rien de tel dans cette région pour se détendre."
tel ou tel adj.
dowolny
"Tel ou tel candidat ferait l'affaire pour ce poste."
tel père, tel fils exp.
Jaki ojciec, taki syn
"Il a les mêmes défauts que son papa, tel père, tel fils !"
tel quel adj.
w takim stanie · jak jest
"Je prends cette voiture tel quel, avec ses défauts."
comme tel adv.
jako taki
"Il est médecin et reconnu comme tel par ses pairs."
en tant que tel adv.
jako taki
"Il est ministre et en tant que tel, il doit répondre aux questions."
tel arbre, tel fruit exp.
jaki ojciec, taki syn
"On reconnaît les élèves de cette école, tel arbre, tel fruit."
tel est pris qui croyait prendre exp.
kto pod kim dołki kopie, ten sam w nie wpada
"Il a voulu escroquer son associé, mais tel est pris qui croyait prendre."
tel maître, tel chien exp.
jaki pan, taki pies
"Regarde comme ils se ressemblent tous les deux, tel maître, tel chien !"
tel maître, tel valet exp.
jaki pan, taki kram
"Dans cette entreprise, tel maître, tel valet : tous sont désorganisés."
tel qui rit vendredi, dimanche pleurera exp.
Kto się śmieje w piątek, ten płacze w niedzielę.
"Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera, alors ne crie pas victoire trop vite."
à tel pot, telle louche exp.
jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz
"Ce patron tyrannique a des employés rebelles : à tel pot, telle louche."
car tel est notre bon plaisir exp.
albowiem taka jest nasza wola
"Le décret se terminait par « car tel est notre bon plaisir »."
car tel est notre plaisir exp.
takie jest nasze życzenie
"Les édits royaux se terminaient par « car tel est notre plaisir »."
à tel point adv.
do tego stopnia
"Il était fatigué à tel point qu'il s'endormit debout."
à tel point que conj.
do tego stopnia, że
"Il pleuvait à tel point que nous avons dû rentrer."
accepté tel quel adj.
przyjęty bez zmian
"Le contrat a été accepté tel quel par les deux parties."
accepter tel que l'on est v.
akceptować kogoś takim, jakim jest
"Elle a appris à accepter tel que l'on est son frère difficile."
conservé tel quel adj.
zachowany w stanie nienaruszonym
"Le château fut conservé tel quel après la restauration."

Synoniemen voor tels in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 11978. Exact: 11978. Verstreken tijd: 85 ms.