Download for Windows Premium
Publiciteit
termenm
statue architecturale avec buste humain sur socle décoratif
View images
Cette note en bas de page vient éclaircir un terme technique assez difficile.
Ten przypis u dołu strony pomaga wyjaśnić dość trudny termin techniczny.
Le traducteur doit souvent remplacer un terme technique par un nom courant plus accessible.
Tłumacz często musi zastąpić termin techniczny bardziej przystępną nazwą potoczną.
Ce dictionnaire étymologique signale chaque terme d'origine germanique par un symbole particulier.
W tym słowniku etymologicznym każde słowo pochodzenia germańskiego jest oznaczone specjalnym symbolem.
Il remplace chaque vilain mot par un terme plus poli pour rester respectueux en société.
Zastępuje każde brzydkie słowo bardziej grzecznym określeniem, żeby zachować kulturę w towarzystwie.
Dans ce manuel, le terme doit être pris dans son sens strictement littéral.
W tym podręczniku termin należy rozumieć w jego ściśle dosłownym znaczeniu.
Le traducteur a utilisé un astérisque pour commenter un terme culturel difficile à expliquer.
Tłumacz użył gwiazdki, żeby skomentować termin kulturowy, który trudno wyjaśnić.
Le linguiste a compté une seule occurrence de ce terme dans tout le paragraphe.
Językoznawca naliczył tylko jedno wystąpienie tego terminu w całym akapicie.
La linguiste explique pourquoi la forme féminine de ce terme reste encore contestée.
Językoznawczyni wyjaśnia, dlaczego żeńska forma tego terminu wciąż budzi kontrowersje.
Un terme de paiement trop court peut décourager certains clients de passer commande.
Zbyt krótki termin płatności może zniechęcić część klientów do składania zamówień.
Le terme utilisé dans cet article scientifique est ambigu et cause beaucoup de malentendus.
Użyty w tym artykule naukowym termin jest nieprecyzyjny i powoduje wiele nieporozumień.
Ils ont créé un nouveau terme sino-japonais pour traduire ce concept scientifique occidental.
Utworzyli nowy termin sino-japoński, żeby oddać ten zachodni koncept naukowy.
La santé est un terme générique qui inclut le bien-être physique, mental et émotionnel.
Zdrowie to termin ogólny, który obejmuje fizyczne, psychiczne i emocjonalne samopoczucie.
Elle a expliqué la définition exacte du terme avant d'aborder ses implications plus profondes.
Wyjaśniła dokładne znaczenie terminu, zanim przeszła do jego głębszych implikacji.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of terme

sculpture
(sculpture)
rzeźba architektoniczna z popiersiem ludzkim na podstawie dekoracyjnej

Uitdrukkingen met terme: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

à court terme adv.
w krótkim terminie
"Cette stratégie doit être mise en place à court terme."
à terme adv.
docelowo · ostatecznie
"Cette situation va à terme créer des problèmes."
arriver à son terme v.
dobiec końca · dojść do końca
"Son mandat de maire arrive à son terme dans six mois."
arriver à terme v.
dojść do końca · zakończyć się
"Le projet est arrivé à terme après trois ans de développement."
dans le bon sens du terme adv.
w najlepszym tego słowa znaczeniu
"Il est un vrai gentleman, dans le bon sens du terme."
mettre un terme à v.
zakończyć · położyć kres
"Il a décidé de mettre un terme à cette relation toxique."
porter à terme v.
donosić ciążę
"Elle a réussi à porter à terme ses jumeaux."
arrivé au terme adj.
donoszony
"Elle est arrivée au terme et attend l'accouchement."
au sens large du terme adv.
w szerokim znaczeniu tego słowa
"Il est artiste, au sens large du terme, car il crée."
au terme de prep.
po
"Au terme de trois ans d'études, il a enfin obtenu son diplôme."
connaître au sens biblique du terme v.
znać kogoś w sensie biblijnym
"Dans ce roman, l'auteur évoque comment Adam connut Ève au sens biblique du terme."
dans tous les sens du terme adv.
w każdym znaczeniu tego słowa
"C'est un vrai professionnel dans tous les sens du terme."
dans tout le sens du terme adv.
w pełnym tego słowa znaczeniu
"C'est un artiste dans tout le sens du terme."
mener à terme v.
doprowadzić do końca
"Elle a réussi à mener à terme son projet de recherche."
mettre terme v.
zakończyć · położyć kres
"Il a décidé de mettre terme à cette discussion inutile."
mettre un terme v.
zakończyć · położyć kres
"Le directeur a décidé de mettre un terme aux négociations."
terme parapluie n.
pojęcie nadrzędne
"Le terme parapluie "véhicule" englobe les voitures, motos et camions."
toucher à son terme v.
zbliżać się do końca
"Son mandat de président touche à son terme dans quelques mois."
toucher son terme v.
dobiegać końca · dojść do końca
"Son contrat de travail touche son terme dans deux mois."
à terme échu adv.
po upływie terminu
"Le prêt doit être remboursé à terme échu."

Synoniemen voor terme in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 33485. Exact: 33485. Verstreken tijd: 107 ms.