Download for Windows Premium
Publiciteit
wyraznm
expression f
mot m
terme m
air m
signe m
marque f
mention f
témoignage m
geste m
acte m
vocable m
ième
reflet m
exhalation f
exprimé
Jego migający, niespokojny wyraz oczu zdradzał mieszankę niepokoju i głębokiego zmęczenia.
Son expression clignotante révélait un mélange d'inquiétude et de fatigue profonde.
Jej twarz momentalnie zmieniła wyraz, gdy usłyszała tę złą wiadomość.
Son visage a instantanément changé d'expression en entendant cette mauvaise nouvelle.
W tej grupie synonimów ten potoczny wyraz jest semantycznym intruzem.
Dans cette famille de synonymes, ce mot familier est l'intrus sémantique.
Profesor wyjaśnił, że ten wyraz w rodzaju żeńskim przyjmuje zupełnie inną formę.
Le professeur a expliqué que ce mot change totalement de forme au féminin.
Stosuje się tu rozumowanie rekurencyjne, aby określić ciąg wyraz po wyrazie.
On utilise un raisonnement récurrent afin de définir la suite terme par terme.
Zastąpiła każdy wyraz jego logarytmem, aby zlinearyzować dane doświadczalne.
Elle a remplacé chaque terme par son log pour linéariser les données expérimentales.
Z tym przyrostkiem wyraz nabiera znaczenia negatywnego, a nawet wyraźnie pejoratywnego.
Avec ce suffixe, le mot prend un sens négatif, voire franchement péjoratif.
Uważny dziennikarz szybko wychwytuje moment, gdy nowy wyraz zaczyna krążyć na ulicy.
Un journaliste attentif remarque rapidement quand un nouveau mot commence à circuler dans la rue.
Bez tego przyrostka wyraz miałby znacznie ogólniejsze i mniej precyzyjne znaczenie.
Sans ce suffixe, le mot aurait un sens beaucoup plus général et moins précis.
Na etykiecie mały symbol wskazuje, że ten wyraz jest zastrzeżoną nazwą.
Sur l'étiquette, un petit signe indique que le mot est un nom déposé.
Na tej tablicy każdy wyraz zaczyna się wielką literą, żeby był bardziej widoczny.
Sur ce panneau, chaque mot commence par une majuscule pour être plus visible.
Co roku słownik dopisuje przynajmniej jeden nowy wyraz, którego używa młodzież.
Chaque année, le dictionnaire ajoute au moins un nouveau mot utilisé par les jeunes.
W tym ciągu każdy kolejny wyraz otrzymujemy, dodając jeden do poprzedniego.
Dans cette suite, le terme suivant s'obtient toujours en ajoutant un au précédent.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die wyraz bevatten

wyraz twarzy nm.
visage
"Son visage reflétait une grande tristesse."
expression du visage
"Son expression du visage trahissait sa grande tristesse."
wyraz twarzy pełen wyrzutu nm.
air de reproche
"Elle lui lança un air de reproche quand il arriva en retard."
! dziwny wyraz twarzy nm.
! drôle d'air
"Il avait un drôle d'air quand il est rentré hier soir."
winny wyraz twarzy nm.
air coupable
"Il avait un air coupable quand sa mère a découvert le vase cassé."
wyraz wyrzutu nm.
air de reproche
"Elle lui lança un air de reproche quand il arriva en retard."
! mieć dziwny wyraz twarzy v.
! avoir une drôle de tête
"Qu'est-ce qui t'arrive ? Tu as une drôle de tête aujourd'hui."
wyraz przyjaźni nm.
signe d'amitié
"Il lui a offert un livre en signe d'amitié."
nieobecny wyraz twarzy nm.
air absent
"Elle avait un air absent pendant tout le cours de mathématiques."
wyraz wyzwania nm.
air de défi
"Elle le regardait avec un air de défi dans les yeux."
wyraz współczucia nf.
marque de sympathie
"Les fleurs étaient une marque de sympathie de ses collègues."
wyraz pytający nm.
mot interrogatif
"Dans « Qui vient ? », « qui » est un mot interrogatif."
poważny wyraz twarzy nf.
mine sérieuse
"Il a pris une mine sérieuse pour annoncer la nouvelle."
air sérieux
"Il a pris un air sérieux avant de nous annoncer la nouvelle."
groźny wyraz twarzy nm.
air menaçant
"Il avait un air menaçant quand il nous a regardés."
pogardliwy wyraz twarzy nm.
air méprisant
"Il a pris un air méprisant en voyant ses anciens amis."
zamyślony wyraz twarzy nm.
air pensif
"Il avait un air pensif en regardant par la fenêtre."
zmienić wyraz twarzy v.
changer de visage
"Elle a changé de visage quand elle a appris la nouvelle."

Synoniemen voor wyraz in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2939. Exact: 2939. Verstreken tijd: 33 ms.