On a soudain entendu toc toc toc dans le couloir sombre du vieil immeuble.
Nagle w ciemnym korytarzu starej kamienicy usłyszeliśmy puk, puk, puk.
Au milieu du film, on a entendu toc toc toc venant de la porte du salon.
W środku filmu usłyszeliśmy puk, puk, puk dobiegające od drzwi salonu.
Je me suis approché, inquiet, après avoir entendu un discret toc toc toc à la fenêtre.
Z niepokojem podszedłem bliżej, gdy usłyszałem delikatne puk, puk, puk w okno.
Alors que nous dînions tranquillement, toc toc toc a retenti depuis la porte de la cuisine.
Kiedy spokojnie jedliśmy kolację, od strony drzwi kuchennych rozległo się puk, puk, puk.
On parlait doucement quand un léger toc toc toc nous a soudain interrompus.
J'ai sursauté quand le silence a été brisé par un fort toc toc toc.
Il a frappé trois fois, très distinctement : toc toc toc, puis plus rien.
Zapukał wyraźnie trzy razy - puk, puk, puk - i potem zapadła cisza.
C'était un doux toc toc toc.
Toc toc toc, le magicien lance son spectacle et demande l'attention de tous les enfants.
Puk, puk, puk - magik zaczyna swój pokaz i prosi wszystkie dzieci o uwagę.
Toc toc toc, quelqu'un frappe à la porte d'entrée tard dans la nuit.
Puk, puk, puk - ktoś wali do drzwi wejściowych późno w nocy.
Toc toc toc, le conteur commence son histoire et invite les enfants à écouter attentivement.
Puk, puk, puk - bajarz zaczyna swoją opowieść i zaprasza dzieci, by uważnie słuchały.
Toc toc toc, fit le facteur avant de laisser le colis devant la porte.
Puk, puk, puk - zastukał listonosz, zanim zostawił paczkę przed drzwiami.
Toc toc toc, les enfants frappent à la porte de la classe pour surprendre la maîtresse.
Puk, puk, puk - dzieci stukają do drzwi klasy, żeby zaskoczyć nauczycielkę.