Jedynym tego powodem nie jest jednak lepszy serwis.
Ein besserer Service dürfte allerdings nicht der einzige Grund sein.
Jedynym warunkiem technicznym jest komputer albo urządzenie mobilne z dostępem do internetu.
Einzige technische Voraussetzung ist der Internetzugang des Rechners oder mobilen Endgerätes.
Jedynym składnikiem jest sucha sprasowana pod bardzo wysokim ciśnieniem słoma.
Einziger Bestandteil ist trockenes, unter sehr hohem Druck gepresstes, Stroh.
Jedynym konkurentem na tym połączeniu była państwowa chorwacka spółka promowa.
Einziger Konkurrent auf dieser Route war eine staatliche kroatische Fährgesellschaft.
Jedynym minusem, sam pokój jest stosunkowo ciemny.
Einziger kleiner Nachteil, der Raum an sich ist relativ dunkel.
Jedynym warunkiem jest to, aby oprawy zalecane do instalacji były przestrzegane.
Einzige Voraussetzung ist, dass die für die Installation empfohlenen Leuchten eingehalten werden.
Jedynym możliwym wytłumaczeniem jest to, że nie jestem dzisiaj sobą.
Die einzige Entschuldigung ist, dass ich heute nicht ganz bei mir bin.
Jedynym rozczarowaniem było to, że sporo restauracji było zamknięte.
Schade war nur, dass schon einige Restaurants geschlossen hatten.
Jedynym pocieszeniem jest to, że w dzisiejszych czasach to uleczalne.
Der einzige Trost ist, dass sie heutzutage behandelbar ist.
Jedynym jej problemem jest to, że ma bardzo słabe wibracje.
Der einzige Nachteil ist, dass das Vibrieren ziemlich mies ist.
Jedynym minusem jest to, że takie zlecenia są często źle opłacane.
Der einzige Nachteil ist, dass solche Aufträge oft schlecht bezahlt werden.
Jedynym minusem było to, że nie było żadnych krzeseł.
Der einzige Nachteil war, dass es keine Stühle waren.
Jedynym warunkiem jest to, że ściany zostały jeszcze usunięte.
Die einzige Bedingung ist, dass die Wände auch entfernt wurden.