Obrazu tego dopełni ocena ex post, która oceni ogólny wpływ polityki rozwoju obszarów wiejskich.
Die Ex-post-Bewertung, bei der die Auswirkungen der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums insgesamt untersucht werden, wird dieses Bild vervollständigen.
Każdy Uczestnik musi udzielić swoją odpowiedź w wątku konkursowym przez udostępienie Obrazu przed upływem terminu wyznaczonego dla każdego dnia.
Teilnehmer müssen eine Antwort im Thread erstellen indem sie das Bild vor der Endzeit des jeweiligen Tages posten.
Pierwsze zdjęcia wysokiej jakości tego Obrazu wykonał w 1928 r. Manuel Ramos.
Die ersten hochwertigen Fotografien dieses Bildes machte im Jahre 1928 Manuel Ramos.
Prawa Użytkownika do korzystania z pobranego Obrazu podlegają postanowieniom niniejszej Umowy.
Gegenstand dieses Vertrages sind Ihre Rechte für die Verwendung eines heruntergeladenen Bildes.
Masz 2 Minut Dla Każdego Obrazu I Można Zrobić 5 Błędów.
Sie Haben 2 Minuten Für Jedes Bild Und Können 5 Fehler Machen.
Inicjatywa pochodzi z Holenderskiego Instytutu Dźwięku i Obrazu, pod kierownictwem Golo Föllmera z Uniwersytetu Marcina Lutra w Halle-Wittenberg.
Der Kopf dieser Initiative ist das Institut für Ton und Bild in den Niederlanden unter der Leitung von Golo Föllmer von der Martin Luther Universität Halle-Wittenberg.
Która z tych opcji będzie najlepsza, zależy znowu od pierwszego obrazu.
Welche dieser Optionen die beste ist, hängt wieder vom ursprünglichen Bild.
Pozwoliłoby to na uzyskanie pełniejszego obrazu poziomu rozwoju tych regionów.
Dadurch kann ein genaueres Bild der Entwicklung dieser Regionen erstellt werden.
Morderstwo romskiego ojca i jego syna należy do tego samego obrazu.
Der Mord an dem Roma-Vater und seinem Sohn gehört ins selbe Bild.
Ważne jest również doświadczenie, zwłaszcza przy tworzeniu pełnoformatowego obrazu.
Erfahrung ist auch wichtig, insbesondere bei der Erstellung eines vollständigen Bildes.
Obrazu musi być typu'.jpg' lub'.gif'.
Die Bilddaten muss im Format'.jpg' oder'.gif' abgespeichert sein.
wykonać zdjęcie swojego Obrazu,
On jedynie zatwierdza ostateczny wybór swego żywego Obrazu, bezpośrednio poprzedzający chwilę przechodzenia-na-drugi-brzeg.
Er bestätigt nur die letztliche Wahl seines lebendigen Ebenbildes, die unmittelbar dem Augenblick des Überganges-auf-den-anderen-Ufer vorangegangen ist.