We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
durch das Programm
über das Programm
durch ein Programm
im Rahmen des Programms
über die Software
durch die Initiative
über ihr Programm
mit dem Programm
Pierwszy ma na celu rozwój zasobów ludzkich, drugi dotyczy doskonalenia usług publicznych i infrastruktury politycznej poprzez program "rozwoju zdolności administracyjnych".
Ein Schwerpunkt ist die Entwicklung von Humanressourcen und der zweite zielt auf die Verbesserung der Infrastruktur der öffentlichen Dienste und Maßnahmen durch das Programm "Entwicklung administrativer Fähigkeiten" ab.
"NEEEF popiera ideę, że przekształcenie własności jest promowane poprzez program własności pracowniczej" - czytamy w dokumencie...
"Die NEEEF unterstützt die Idee, dass die Umwandlung des Eigentums durch das Programm zur Mitarbeiterbeteiligung gefördert wird", heißt es in dem Dokument...
Będziemy wspierać najlepsze praktyki poprzez działania i badania typu "peer learning" poprzez program uczenia się prze całe życie oraz Europejski Fundusz Społeczny, wcześniej wspomniany, w celu dzielenia się wiedzą i doświadczeniem.
Wir werden diese bewährten Praktiken im Rahmen von Methoden wie dem "Peer Learning" und Studien, über das Programm des lebenslangen Lernens und den bereits erwähnten Europäischen Sozialfonds fördern, um so Wissen und Erfahrungen auszutauschen.
Poprzez program "mikrofinansowanie AKP-UE" UE sfinansowała projekt budowania zdolności dla 12 instytucji zapewniających mikrofinansowanie w obszarach oddalonych w 12 krajach Afryki subsaharyjskiej i na Haiti.
Über das Programm AKP-EU für Mikrofinanzierung finanzierte die EU ein Projekt, das zwölf Mikrofinanzinstitutionen in entlegenen Gebieten von zwölf Ländern im subsaharischen Afrika und in Haiti den Aufbau von Kapazitäten ermöglichte.
Jest to możliwe poprzez program hipnozy do wprowadzania nowych pomysłów w naszym mózgu.
Es ist durch ein Programm der Hypnose, um neue Ideen in unser Gehirn bringen möglich.
Poprzez program, seminaria edukacyjne tworzenia strategii dostępności dla osób multplom rozsianego.
Durch das Programm Fortbildungsseminare zu erstellen eine Strategie der Zugänglichkeit für Menschen mit multplom Sklerose.
Poprzez program "Edukacja i szkolenie 2010" Komisja korzystała z otwartej metody koordynacji, aby rozwijać dobre praktyki i partnerskie uczenie się w odniesieniu do problemu porzucania nauki.
Durch das Programm "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" hat die Kommission die offene Methode der Koordinierung genutzt, um beispielhafte Maßnahmen zu erarbeiten und gemeinsame Erkenntnisse zum Schulabbruch zu gewinnen.
wspieranie realizacji powyższych celów poprzez program Uczenie się przez całe życie oraz w stosownym przypadku poprzez europejskie fundusze strukturalne,
Unterstützung bei der Verwirklichung der oben genannten Ziele durch das Programm für lebenslanges Lernen und gegebenenfalls die Europäischen Strukturfonds;
Infrastruktury badawcze: Infrastruktury badawcze będą wspierane głównie poprzez program "Możliwości", który zapewni też skoordynowane podejście w stosunku do odpowiednich działań badawczych pozostałych programów, zwłaszcza programu "Współpraca".
Forschungsinfrastrukturen: Forschungsinfrastrukturen werden in erster Linie durch das Programm „Kapazitäten" gefördert; dabei ist für eine Abstimmung mit relevanten Forschungstätigkeiten anderer Programme, insbesondere des Programms „Zusammenarbeit", zu sorgen.
Poprzez program prac, wizyty gościnne naukowców i programy wymiany w połączeniu z naukową wiedzą, posiadanymi obiektami i sieciami, WCB ma swój udział w osiąganiu tego celu.
Mit ihrem Arbeitsprogramm, ihren Gastwissenschaftlern und Austauschprogrammen und mit ihren wissenschaftlichen Fachkenntnissen, Einrichtungen und Netzwerken trägt die GFS dazu bei, dieses Ziel zu erreichen.
Poprzez program, którego dotyczy wniosek, Unia podejmuje ważne, stojące przed nią wyzwanie zbliżenia się do swoich obywateli.
Das vorgeschlagene Programm soll dazu beitragen, eine der großen Herausforderungen der Europäischen Union zu bewältigen, nämlich die Kluft zwischen den Bürgerinnen und Bürgern und der Europäischen Union zu überwinden.
Poprzez program rozwoju obszarów wiejskich UE Cypr może starać się o współfinansowanie odtworzenia dotkniętej klęskami żywiołowymi produkcji rolnej oraz odpowiednich działań zapobiegawczych.
Im Rahmen des Regionalentwicklungsprogramms der EU kann Zypern eine Kofinanzierung für die Wiederankurbelung der landwirtschaftlichen Produktion nach einer Naturkatastrophe sowie die Durchführung entsprechender Vorsorgemaßnahmen beantragen.
Poprzez program FISCUS UE będzie nadal chronić swoich obywateli, przedsiębiorstwa i budżety, zwiększając jednocześnie naszą zdolność do radzenia sobie z nowymi wyzwaniami, które mogą pojawić się w przyszłości.
Mit dem Programm FISCUS wird die EU weiterhin Bürger, Unternehmen und öffentliche Haushalte schützen und gleichzeitig ihre Kapazitäten verbessern, um neue Herausforderungen bewältigen zu können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.