Examples with "Program EuroMed" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
W ramach współpracy regionalnej w zakresie transportu w basenie Morza Śródziemnego regionalny program EuroMed MEDAMOS wspiera tworzenie partnerstwa eurośródziemnomorskiego zmierzającego do uruchomienia projektów pilotażowych dotyczących autostrad morskich.
Im Rahmen der regionalen Zusammenarbeit im Verkehrssektor im Mittelmeerraum wird durch das regionale Europa-Mittelmeer-Programm MEDAMOS die Umsetzung der Partnerschaft Europa-Mittelmeer unterstützt, die auf die Einleitung von Pilotprojekten für die Meeresautobahnen abzielt.
W 2000 r. Komisja Europejska rozpoczęła regionalny program Euromed Audiovisual I, a w 2006 r. uruchomiony został obecny program Euromed Audiovisual II, którego budżet na lata 2006-2008 wynosi 15 mln EUR.
Im Jahr 2000 stellte die Europäische Kommission das regionale Programm Euromed Audiovisuel I auf, dem 2006 das heutige Programm Euromed Audiovisuel II mit einem Haushalt von 15 Millionen Euro für den Zeitraum 2006-2008 folgte.
Program EuroMed na rzecz młodzieży jest konkretną inicjatywą w ramach partnerstwa eurośródziemnomorskiego.
Sekretarz generalny UNIMED profesor Franco Rizzi złożył petycję popierającą program Erasmus Euromed.
Der Unimed-Generalsekretär, Prof. Franco Rizzi, reichte die Petition für ein Europa-Mittelmeer-Programm Erasmus ein.
Spieszę panią poinformować, że bieżący program, program kulturalny Euromed, uzyskał na ten rok finansowanie w wysokości 15 milionów euro.
Ich kann Ihnen mitteilen, dass das derzeitige Programm, dieses kulturelle Programm im Zusammenhang mit Euromed, für dieses Jahr noch über eine Ausstattung von 15 Millionen Euro verfügt.
Zaproponowany w dniu dzisiejszym Program Prac zawiera wszystkie składniki mogące ożywić partnerstwo Euromed u progu drugiej dekady jego istnienia.
Das heute vorgeschlagene Arbeitsprogramm enthält alle Komponenten, die erforderlich sind, um der Partnerschaft Europa-Mittelmeer nach zehnjährigem Bestehen neue Impulse zu verleihen.
Program rządu brytyjskiego w ramach Euromed idzie w tym kierunku podkreślając konieczność reform ekonomicznych, kompetentnego rządu i edukacji krajów basenu śródziemnomorskiego.
Das Programm der britischen Präsidentschaft, das im Rahmen von EuroMed entworfen wurde, zielt in diese Richtung: Wirtschaftliche Reformen, verantwortungsvolle Regierungsführung und Bildung in den nordafrikanischen Mittelmeerstaaten sollen gefördert werden.
Programy, takie jak EUROMED Audiovisual II lub program pomocy UE-AKP dla branży kinowej i audiowizualnej, są programami rozwoju regionalnego, dlatego kładą nacisk na odmienne kwestie i posiadają różne cele.
Bei Programmen wie Euromed Audiovisuel II oder dem Programm EU-AKP zur Förderung des Films und der audiovisuellen Medien handelt es sich um regionale Entwicklungsprogramme, die andere Schwerpunkte und andere Ziele haben.
Philippe de Fontaine Vive jest wiceprezesem EIB i szefem FEMIP. Powiedział on, że program nie ograniczy się tylko do zapewnienia wsparcia finansowego dla EUROMED.
Philippe de Fontaine Vive, der für die FEMIP zuständige EIB-Vizepräsident, erklärte, die Fazilität sei mehr als eine reine finanzielle Unterstützung für EUROMED.
Komisarz ds. Stosunków Zewnętrznych I Europejskiej Polityki Sąsiedztwa, Benita Ferrero-Waldner, powiedziała: Zaproponowany w dniu dzisiejszym Program Prac zawiera wszystkie składniki mogące ożywić partnerstwo Euromed u progu drugiej dekady jego istnienia.
Die für die Außenbeziehungen und die Europäische Nachbarschaftspolitik zuständige EU-Kommissarin Benita Ferrero-Waldner erklärte in diesem Zusammenhang: Das heute vorgeschlagene Arbeitsprogramm enthält alle Komponenten, die erforderlich sind, um der Partnerschaft Europa-Mittelmeer nach zehnjährigem Bestehen neue Impulse zu verleihen.
Program prac sekcji dotyczący Unii dla Śródziemnomorza skupi się na wdrażaniu konkluzji ostatniego szczytu Euromed, a w szczególności na potrzebie uzyskania uznania instytucjonalnego roli RSG w Unii dla Śródziemnomorza.
Das Arbeitsprogramm der Fachgruppe in Bezug auf die Union für den Mittelmeerraum bezieht sich schwerpunktmäßig auf die Schlussfolgerungen des letzten Europa-Mittelmeer-Gipfeltreffens und insbesondere auf die Notwendigkeit der Anerkennung der Rolle der Wirtschafts- und Sozialräte in der Union für den Mittelmeerraum.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.