Examples with "Program ten opiera" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Program ten opiera się na "wartościach uniwersalnych", można zatem stosować go w przeróżnych krajach i kulturach na całym świecie.
Das Programm fußt auf "universellen Werten" und kann daher international, länder- und kulturübergreifend, zur Anwendung kommen.
Program ten opiera się na modelu współpracy i koordynacji krajowych i regionalnych programów wsparcia dla małych i średnich przedsiębiorstw.
Das Projekt unterstützt die Koordination und Zusammenarbeit zwischen nationalen und regionalen Programmen zur Unterstützung von KMU.
Program ten opiera się na symulacji, w której uczestnicy mają szansę stać się liderami wielonarodowych firm przez sześć lat.
Dieses Programm basiert auf einer Simulation, bei der den Teilnehmern die Möglichkeit geboten wird, für die Dauer von sechs Jahren die Führung von multinationalen Unternehmen zu übernehmen.
Program ten opiera się na programie na lata 2004-2008 i przewiduje trzy działania szczególne.
Das Programm baut auf dem Programm für den Zeitraum 2004-2008 auf und sieht drei spezifische Aktionen vor.
Program ten opiera się na dwóch podstawowych częściach szczególnych uzgodnień w sprawie dostaw i szczególnych środkach na rzecz produkcji lokalnej (art. 3).
Das Programm bezieht sich auf die beiden Hauptpfeiler der besonderen Versorgungsregelung und der Sondermaßnahmen zur Förderung der örtlichen Erzeugung (Artikel 3).
Program ten opiera się na piątym programie działań na rzecz środowiska na lata 1992-2000 oraz decyzji w sprawie jego przeglądu.
Program ten opiera się na szerokich konsultacjach ze wszystkimi zainteresowanymi stronami, oraz na dogłębnej ocenie wpływu, a także zawiera harmonogram określający konkretne cele przewidywane w związku z normami emisji.
Das Programm basiert auf einer umfassenden Konsultation aller betroffenen Parteien und einer gründlichen Folgenabschätzung und umfasst einen Zeitplan mit den für die Kraftfahrzeugemissionen spezifischen Zielsetzungen.
Program ten opiera się na art. 12 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 i jest w pełni zgodny z zawartymi w nim wymaganiami.
Diese Regelung bezieht sich auf Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 und erfüllt dessen Bedingungen vollinhaltlich.
Program ten opiera się na systemach łączności i wymiany informacji, których funkcjonowanie zapewnione jest przez Komisję wobec wszystkich państw uczestniczących.
Das Programm entwickelt sich mithilfe der Kommunikations- und Informationsaustauschsysteme, die von der Kommission für alle Teilnehmerländer zur Verfügung gestellt werden.
Program ten opiera się na zasadach ustanowionych w Karcie Praw Podstawowych i sytuuje prawa dziecka w samym centrum działań politycznych w kluczowych obszarach, włącznie z bezpieczeństwem w internecie i ochroną przed handlem ludźmi.
Ausgehend von den Grundsätzen der Charta der Grundrechte stehen in der Agenda Maßnahmen in wesentlichen Bereichen - u.a. Sicherheit im Internet und Schutz vor Menschenhandel - die Rechte des Kindes im Mittelpunkt der Politik.
Program ten opiera się na sukcesie Akcji Marie Curie, które od kilku lat oferują badaczom europejskim możliwość odbywania podróży naukowych.
Dieses Programm baut auf den erfolgreichen Marie Curie-Maßnahmen auf, über die europäischen Forschern seit mehreren Jahren Mobilitäts- und Ausbildungsangebote gemacht werden.
Program ten opiera się na polityce przemysłowej i kodeksie środków zachęcających rządu Stanu Punjab.
Diese Regelung stützt sich auf das Gesetz für Industriepolitik und wirtschaftliche Anreize der Regierung von Punjab.
Uściślił, że program ten opiera się z jednej strony na priorytetach strategicznych, a z drugiej - na szeregu priorytetowych inicjatyw.
Er führt aus, dass mit dem Programm einerseits einige strategische Prioritäten und andererseits eine Reihe von vordringlichen Initiativen berücksichtigt werden sollen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.