Projekt pilotażowy - Budowanie zdolności, programowy rozwój i komunikacja w dziedzinie opodatkowania związanego ze środowiskiem i reformy budżetowej
Pilotprojekt - Kapazitätsaufbau, programmatische Entwicklung und Kommunikation im Bereich Umweltbesteuerung und Haushaltsreform
Działanie przygotowawcze - Budowanie zdolności, programowy rozwój i komunikacja w kontekście walki z praniem pieniędzy i przestępstwami finansowymi
Vorbereitende Maßnahme - Kapazitätsaufbau, programmatische Entwicklung und Kommunikation für das Vorgehen gegen Geldwäsche und Finanzkriminalität
Programowy autofokus*2 i akwizycja filmów (w formacie avi)
Jednolity Dokument Programowy Celu 3 (22 miliony euro) obejmuje zwiększenie dynamiki rynku pracy i uprzywilejowanie edukacji oraz szkolenia ustawicznego.
Das EPPD für Ziel 3 (22 Mio. EUR) zielt auf die Dynamisierung des Arbeitsmarkts und auf die Förderung von Erziehung und Fortbildung.
Na czym polegał program? EFS udzielił wsparcia na rzecz zmniejszenia skali zjawiska wczesnego porzucania nauki we Francji poprzez trzy odrębne działania zawarte w obszarze polityki kształcenia ustawicznego, wpisujące się w Cel 3 i w Jednolity Dokument Programowy na okres 2000-2006.
Art des Programms: Der ESF trug mithilfe drei verschiedener Aktivitäten, die innerhalb des Ziels Nr. 3 - Einheitliches Programmplanungsdokument für 2000-2006 - unter dem Tätigkeitsfeld Politik des lebenslangen Lernens enthalten waren, zur Minderung des Schulabbrecherproblems in Frankreich bei.
stwierdzenie nieważności noty z dnia 1 grudnia 2005 r. nr 12980 mającej za przedmiot poświadczenie i zestawienie wydatków pośrednich oraz wniosek o płatność. Jednolity Dokument Programowy Veneto, Cel 22000-2006 (nr CCI 2000.IT..2.DO.);
Nichtigerklärung der Mitteilung Nr. 12980 vom 1. Dezember 2005 über die Bescheinigung und Aufstellung vorläufiger Kosten und einen Zahlungsantrag - EPPD Venetien Ziel 22000-2006 (Nr. CCI 2000 IT 16 2 DO 005);
Edukacja i kształcenie ustawiczne, Cel 3, Jednolity Dokument Programowy na okres 2000-2006
Strategia Funduszy Strukturalnych (2004-2006):Na Cyprze Jednolity Dokument Programowy Celu 2 (28 milionów euro) obejmuje trwały rozwój obszarów wiejskich i rozwój stref urbanistycznych.
Strategie der Strukturfonds (2004-2006):Das Einheitliche Programmplanungsdokument für Ziel 2 (28 Mio. EUR) ist auf nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums und der städtischen Problembezirke ausgerichtet.
Po przybyciu, Premiera Renziego i włoską delegację powitał Dyrektor Generalny ESO, Tim de Zeeuw, oraz Kierownik Programowy E-ELT, Roberto Tamai, którzy następnie pełnili rolę gospodarzy i towarzyszyli delegacji w trakcie wycieczki po obserwatorium.
Bei der Ankunft wurden Premierminister Renzi und seine Delegation vom Generaldirektor der ESO, Tim de Zeeuw, und dem Programmleiter des E-ELT, Roberto Tamai, willkommen geheißen, die sie als Gastgeber auf ihrer Tour über das Gelände begleiteten.
Rodzaje aparatów słuchowych BTE Aparaty słuchowe Cyfrowe słuchawki i Ebay Z Trymera i Tryb Programowy 2
Hörgeräte-Typen von BTE-Hörgeräten Digital auf Hearingdirect und Ebay mit Trimmer & 2 Programm-Modus
Mówiłam ci, dyrektor programowy był bardzo wyrozumiały, kiedy zadzwoniłam.
Smartfon ma pozytywny interfejs programowy, ładny design i wygodnie rozmieszczone elementy sterujące.
Das Smartphone hat eine positive Softwareschnittstelle, schönes Design und komfortabel platzierte Bedienelemente.
Podręcznik programowy stanowi integralną część niniejszego zaproszenia do składania wniosków.
Der Programmleitfaden ist integraler Bestandteil der vorliegenden Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen.