Examples with "Programu IST (programu technologii" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Szczególnym, strategicznym celem Programu IST (programu technologii społeczeństwa informacyjnego) jest promowanie integracji osób starszych i niepełnosprawnych ze społeczeństwem informacyjnym.
Spezielles strategisches Ziel im IST-Programm ist die Förderung der Integration von älteren Menschen und Behinderten in die Informationsgesellschaft.
Andere resultaten
Nagroda, przyznawana przez Sieć Doskonałości EURON, jest finansowana w ramach programu technologii społeczeństwa informacyjnego (IST) będącego częścią Szóstego Programu Ramowego (6. PR) oraz przez europejskie stowarzyszenie przemysłowe EUnited Robotics.
Der Preis wird vom Europäischen Robotik-Forschungsnetzwerk EURON vergeben, das im Rahmen des Programms "Technologien der Informationsgesellschaft (IST)" des Sechsten Rahmenprogramms (RP6) sowie vom europäischen Robotikverband EUnited Robotics gefördert wird.
OLLA (organiczne diody luminescencyjne wysokiej jasności do zastosowań w technologiach informacyjno-komunikacyjnych i oświetleniowych) jest projektem zintegrowanym, finansowanym w ramach programu technologii społeczeństwa informacyjnego (IST), wchodzącego w zakres szóstego programu ramowego (6. PR).
OLLA (Organic LEDs for Lighting Applications) ist ein Integriertes Projekt, das im Bereich "Technologien für die Informationsgesellschaft" des Sechsten Rahmenprogramms (RP6) gefördert wird, und entwickelt extrem helle OLEDs für IKT- und Beleuchtungsanwendungen.
Komitet uważa, że na dalsze rozwinięcie i większą widoczność zasługuje również inicjatywa wspólnotowa Phantoms - sieć doskonałości w zakresie nanotechnologii założona w ramach programu wspólnotowego IST-FET dla technologii społeczeństwa informacyjnego.
Der Ausschuss ist der Auffassung, dass auch die Gemeinschaftsinitiative PHANTOMS für die Technologien der Informationsgesellschaft, ein Spitzenleistungs-Netzwerk für Nanotechnologien im Rahmen des Gemeinschaftsprogramms IST/FET, weiterentwickelt werden und größere Sichtbarkeit erhalten sollte.
Należy uogólnić pozytywne doświadczenia uzyskane w dziedzinie IST w ramach szóstego programu ramowego w dziedzinie badań i rozwoju, który zakładał przeznaczenie części środków z każdej dziedziny tematycznej na finansowanie "przyszłych i powstających technologii".
Die günstigen Erfahrungen mit dem Teilbereich IST des 6. Rahmenprogramms sollten allgemeine Konsequenzen haben, d.h. es sollte ein Teil der Mittel der einzelnen Themenbereiche für die Finanzierung „neuer und künftiger Technologien" reserviert werden.
Dodatkowo bezpieczeństwo przestrzeni wirtualnej będącej jednym z głównych punktów Programu IST (Technologii Społeczeństwa Informacyjnego) jest nadal ważne, w miarę jak rozwój gospodarki opartej na internecie będzie wymagał równoległej poprawy bezpieczeństwa w internecie.
Darüber hinaus wird die Cyber-Sicherheit als einer der Schwerpunkte des IST-Programms weiterhin große Bedeutung haben, da die Weiterentwicklung der „e-Economy" mit einer Verbesserung der „e-Sicherheit" einher gehen muss.
Sieć PROLEARN, finansowana w ramach programu technologii społeczeństwa informacyjnego (IST) będącego częścią 6. PR, koncentruje się na kształceniu zawodowym z wykorzystaniem technologii.
Im Mittelpunkt des PROLEARN-Netzwerks, das von dem RP6-Programm "Technologien der Informationstechnologien (IST)" finanziert wird, steht das technologiegestützte professionelle Lernen.
W 2006 r. przeprowadzono kolejne konsultacje z komitetem doradczym ISTAG działającym w ramach programu IST, z wyższymi urzędnikami krajowymi z podgrupy i2010 na rzecz e-integracji oraz z grupą krajowych dyrektorów do spraw technologii informacyjno-komunikacyjnych.
Weitere Konsultationen gab es 2006 in der TIG-Beratungsgruppe (ISTAG), unter den hochrangigen nationalen Beamten in der i2010-Untergruppe zur digitalen Integration und in der Gruppe der nationalen IKT-Direktoren.
Na finansowanie ich trzyletniej współpracy przeznacza się 1,55 miliona euro w ramach programu technologii społeczeństwa informacyjnego (IST) będącego częścią 6. PR.
Ihre dreijährige Zusammenarbeit wird im Rahmen des Programms "Technologien der Informationsgesellschaft (IST)" des RP6 mit einem Betrag in Höhe von 1,55 Millionen Euro finanziert.
Wydarzenie jest organizowane z myślą o naukowcach z Rumunii i Bułgarii zainteresowanych uczestnictwem w sekcji technologii społeczeństwa informacyjnego (IST) szóstego programu ramowego (6. PR).
Die Veranstaltung richtet sich insbesondere an Forscher aus Rumänien und Bulgarien, die an dem Programm "Technologien der Informationsgesellschaft (IST)" des Sechsten Rahmenprogramms (RP6) teilnehmen möchten.
Z kolei celem Kontraktu Ramowego na Analizę Oddziaływania jest umożliwienie mierzenia i analizy wpływu już ukończonych projektów w zakresie badań i rozwoju technologicznego (RTD) w priorytecie technologii społeczeństwa informacyjnego (IST), zaczynając od Piątego Programu Ramowego (5. PR).
Der Zweck des Rahmenvertrags über Impaktstudien besteht in der Ermöglichung einer Bewertung und Untersuchung der Auswirkungen von bereits abgeschlossenen FTE-Projekten im Bereich Technologien der Informationsgesellschaft, beginnend mit dem 5. Rahmenprogramm (RP5).
Zespół, któremu przewodniczył profesor José Mariano Gago, były Minister Nauki i Technologii Portugalii, przeprowadził analizę skuteczności programu IST w latach 1999 - 2003.
Das Gremium unter dem Vorsitz von Professor José Mariano Gago, ehemaliger portugiesischer Minister für Wissenschaft und Technologie, hat die Effektivität des IST-Programms zwischen 1999 und 2003 analysiert.
Projekt SITE (Syberia, technologie informacyjne i Europa) został ustanowiony w ramach programu technologii społeczeństwa informacyjnego (IST) będącego częścią 6. PR w lecie 2004 r.
Das SITE-Projekt (Sibirien, Informationstechnologien und Europa) wurde im Rahmen des Programms "Technologien der Informationsgesellschaft" (IST) des RP6 im Sommer 2004 gestartet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.