Nie znam go i nie wiem jakim typem faceta jest.
Ich weiß nicht, was für ein Mann er ist.
Poślubiłam niewłaściwego faceta i nie mogłam się od niego uwolnić.
Ich hab einen bösen Mann geheiratet und konnte da nicht raus.
I miejcie na oku faceta, który właśnie stąd wyszedł.
Und achtet auf den Kerl, der eben hier rausging.
Również, już nigdy nie będziesz musiała wysłuchiwać tego faceta.
Ausserdem müssten sie sich nie wieder vor diesem Kerl verantworten.
Mówię wam, nigdy w życiu nie widziałem tego faceta.
Ich sage Ihnen, ich habe diesen Typen noch nie zuvor gesehen.
Puzzle dla dzieci zawsze są jasne, kolorowe i proste dla małego faceta.
Kinder-Rätsel sind immer hell, bunt und einfach für den kleinen Kerl.
Chcę jej udowodnić, że na trawniku nie ma żadnego strasznego faceta.
Ich will ihr beweisen, dass kein gruseliger Mann im Garten ist.
Siedzę w tym samym barze i widzę tego samego faceta.
Ich sitze in derselben Bar und sehe dort denselben Mann.
Dowód na to, że nie potrafisz być szczęśliwa bez faceta.
Der Beweis, dass du nicht ohne Mann leben kannst.
Dlatego tak mnie zaskoczyło, gdy naskoczyłeś na tego faceta.
Deswegen war ich überrascht, als Sie diesen Kerl nahmen.
Gdybyś chciał skrzywdzić tego faceta, to byłby dobry sposób.
Wenn du diesen Kerl verletzen willst, wäre das wohl der richtige Weg.
Jeden strzał w kark jest w stanie powalić wielkiego faceta.
Er konnte den großen Kerl mit einem Schuss in den Nacken betäuben.
Tak się dzieje, gdy awansujesz złego faceta na starszego wspólnika.
Das passiert also, wenn man den falschen Mann zum Seniorpartner befördert.