Examples with "i na programy" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ważne jest, by ta ogólna koncepcja znalazła właściwe przełożenie w równym stopniu na projektowany program zintegrowany i na programy sektorowe.
Dieses übergreifende Konzept muss sich wirklich als roter Faden durch das vorgeschlagene integrierte Programm und die sektoralen Programme ziehen.
Zakres strategii sięga od przedszkola po kształcenie dorosłych, obejmując różnorodne formy uczenia się i kształcenia. Ważne jest, by ta ogólna koncepcja znalazła właściwe przełożenie w równym stopniu na projektowany program zintegrowany i na programy sektorowe.
14. Das Konzept greift unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Lern- und Bildungsformen von der Vorschule bis zur Erwachsenenbildung. Dieses übergreifende Konzept muss sich wirklich als roter Faden durch das vorgeschlagene integrierte Programm und die sektoralen Programme ziehen.
i przeznaczanie ich na pomoc i na programy zmierzające do poprawy rządów i instytucji demokratycznych oraz sytuacji w zakresie praw człowieka w AŁK,
für Beihilfen und Programme, die dazu dienen, die Regierungsführung, den Aufbau demokratischer Institutionen und die Lage der Menschenrechte in Lateinamerika/Karibik zu verbessern;
stopniowe sięganie do zasobów pochodzących z instrumentu UE na rzecz wspierania demokracji i praw człowieka i przeznaczanie ich na pomoc i na programy zmierzające do poprawy rządów i instytucji demokratycznych oraz sytuacji w zakresie praw człowieka, zwłaszcza w Ameryce Łacińskiej,
die schrittweise Nutzung der Mittel aus dem Instrument der Union für die weltweite Förderung der Demokratie und der Menschenrechte für Beihilfen und Programme, die dazu dienen, die Regierungsführung, den Aufbau demokratischer Institutionen und die Lage der Menschenrechte vor allem in Lateinamerika zu verbessern;
Andere resultaten
Zestawienie z podziałem na programy i interwencje ad hoc przedstawiono w poniższej tabeli.
Środki przeznaczone na programy i realizacja programów przygotowujących do zarządzania funduszami strukturalnymi
Durchführung und Mittelausstattung der Programme zur Vorbereitung auf die Strukturfonds
Należy przeznaczyć jak najwięcej zasobów na programy i polityki w zakresie zapobiegania umieralności okołoporodowej matek.
Es erscheint dringend geboten, endlich die maximal verfügbaren Mittel für Programme und Strategien zur Bekämpfung der Müttersterblichkeit bereitzustellen.
Chcesz być na bieżąco informowany o wszystkich zdarzeń i zaoszczędzić sporo pieniędzy na programy i gry dla urządzeń Android?
Möchten Sie über alle Ereignisse informiert werden und sparen eine Menge Geld auf Programme und Spiele für Android-Geräte?
Podział PAKIETU IRIS na programy i moduły pozwala na precyzyjne i funkcjonalne dostosowywanie do indywidulanych potrzeb naszych Klientów.
Die Aufteilung von IRIS PACKAGE in Programme und Module ermöglicht eine präzise und funktionale Anpassung an die individuellen Bedürfnisse unserer Kunden.
Władze belgijskie uznały poziom wynagrodzenia za gwarancję za rozsądny i podobny do składek na programy gwarancji innych chronionych instytucji.
Belgien war der Ansicht, dass die Höhe des Garantieentgelts angemessen und mit den Beiträgen der Garantieregelungen anderer geschützter Einrichtungen vergleichbar sei.
Nie oznacza to jednak zgody grupy Socjalistów i Demokratów na programy drakońskich środków oszczędnościowych, których oczekuje się od niektórych państw członkowskich bez odniesienia do ich zrównoważenia gospodarczego.
Aber er signalisiert keine Zustimmung der Fraktion der Sozialisten und Demokraten zu den drakonischen Sparprogrammen, die von einigen Mitgliedstaaten ohne Bezug zu ihrer wirtschaftlichen Nachhaltigkeit erwartet werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.