Ale nie zapominaj o ostatnim procesie, jakim jest pakowanie.
Aber vergessen Sie nicht den letzten Prozess, der verpackt.
Bardzo aktywną rolę w tym procesie muszą również odegrać państwa członkowskie.
Auch die Mitgliedstaaten müssen sich äußerst aktiv an diesem Prozess beteiligen.
Zamknięcie górnego i dolnego zęba występuje tylko w procesie żucia pokarmu.
Der Verschluss der oberen und unteren Zähne erfolgt nur beim Kauen.
Istnieją pewne zasady, których należy przestrzegać w procesie odchudzania.
Es gibt bestimmte Regeln, die beim Abnehmen befolgt werden müssen.
Ten rodzaj nowej żywności jest wytwarzany w procesie syntetycznym lub mikrobiologicznym.
Dieses neuartige Lebensmittel wird durch einen synthetischen oder mikrobiologischen Prozess gewonnen.
Każdy produkt opracowywany i poddawany jest testom w intensywnym oraz długotrwałym procesie.
Jedes neue Produkt wird in einem intensiven und langen Prozess entwickelt und erforscht.
Jedną z największych ofiar w tym procesie jest ludzkie serce.
Eines der größten Opfer in diesem Prozess ist das menschliche Herz.
Woda w tym procesie musi być obecna w wystarczających ilościach.
Wasser in diesem Prozess muss in ausreichenden Mengen vorhanden sein.
W związku z tym żadna inna konfiguracja nie mogła być wykorzystana w procesie.
Daher konnte über einen Prozess keine abweichende Konfiguration verwendet werden.
Agencja pomoże im w tym procesie i dostarczy oficjalną umowę.
Diese wird ihnen beim Prozess helfen und einen offiziellen Vertrag aushändigen.
Japonia jest dobrze przygotowana do odgrywania konstruktywnej roli w tym procesie.
Japan ist gut positioniert, eine konstruktive Rolle in dem Prozess zu spielen.
Ukryte okablowanie najczęściej instalowane jest w procesie budowania ścian domu.
Verdeckte Verdrahtung wird meistens beim Bau der Wände des Hauses installiert.
Ale w procesie antropogenezy zachowały się jedynie najbardziej użyteczne znaki.
Aber im Prozess der Anthropogenese blieben nur die nützlichsten Zeichen erhalten.