Download for Windows Premium
Publiciteit
program prezydencji

Vertaling van "program prezydencji" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm des Ratsvorsitzes
Przedmiot: Program prezydencji - przedwczesne porzucanie nauki szkolnej
Betrifft: Programm des Ratsvorsitzes - Schulabbrecher
Z tego względu program prezydencji czeskiej jest próbą proporcjonalnego uwzględnienia wymagań nowych państw członkowskich.
Dementsprechend versucht das Programm der tschechischen Präsidentschaft, die Anforderungen der neuen Mitgliedstaaten angemessen darzustellen.
Państwo członkowskie sprawujące przewodnictwo przygotowuje na dane półrocze program prezydencji, w którym określa swe priorytety.
Das Land des jeweiligen Ratsvorsitzes erstellt für das betreffende Halbjahr dessen Programm, in dem es seine Prioritäten festlegt.
uwzględniając program prezydencji belgijskiej, zwłaszcza wnioski w sprawie innowacyjnych metod finansowania,
in Kenntnis des Arbeitsprogramms des belgischen Vorsitzes, insbesondere der Vorschläge zu innovativer Finanzierung,
uwzględniając osiemnastomiesięczny program prezydencji hiszpańskiej, belgijskiej i węgierskiej oraz ich priorytety w zakresie polityki wodnej i różnorodności biologicznej,
unter Hinweis auf das Achtzehnmonatsprogramm des spanischen, belgischen und ungarischen Ratsvorsitzes und dessen Prioritäten in den Bereichen Wasserpolitik und biologische Vielfalt,
polityki regionalnej, który przedstawi program prezydencji czeskiej określający nasz wspólny harmonogram działań politycznych na nadchodzące miesiące.
Der tschechische Minister für regionale Entwicklung wird das Programm des tschechischen EU-Ratsvorsitzes vorstellen, das für unsere gemeinsame politische Agenda in den kommenden Monaten bestimmend sein wird.
Jak jasno wynika z debaty, oraz jak wyraźnie stwierdzono w programie, prezydencja słoweńska będzie ściśle kontynuować program prezydencji niemieckiej, nadając pierwszeństwo ratyfikacji traktatu lizbońskiego.
schriftlich. - Wie aus der Aussprache klar hervorging und wie in seinem Programm ausdrücklich betont wurde, wird sich der slowenische Ratsvorsitz eng an die Agenda der deutschen Ratspräsidentschaft anlehnen und der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon Vorrang einräumen.
Przyjęliśmy program prezydencji węgierskiej, zaakceptowaliśmy, słyszeliśmy bardzo pozytywne głosy o tym, co Węgrzy będą robili w ciągu następnego półrocza.
Wir haben das Programm des ungarischen Ratsvorsitzes angenommen, wir haben es gebilligt, und wir haben einige sehr positive Beiträge darüber gehört, was Ungarn in den kommenden sechs Monaten tun wird.
Prezydium przyjęło projekt notatki o działalności EKES-u w czasie przewodnictwa niemieckiego w Radzie i zobowiązało sekretariat do jej uaktualnienia w oparciu o ostateczny program prezydencji niemieckiej.
Das PRÄSIDIUM genehmigt den Entwurf eines Vermerks über die Aktivitäten des EWSA während des deutschen Ratsvorsitzes und beauftragt das Sekretariat, ihn nach Maßgabe des endgültigen Programms des deutschen Vorsitzes anzupassen.
Angela Merkel przedstawiła program prezydencji niemieckiej
Angela Merkel und Hans-Gert Pöttering
Premier Leterme stwierdził, że program prezydencji był programem Rady i Komisji, bez ambicji, aby nadawać jej jakiś narodowy priorytet.
Herr Premierminister Leterme sagte, dass das Programm des Ratsvorsitzes das Programm des Rates und der Kommission war, ohne die Zielsetzung, diesem irgendeine nationale Priorität zu verleihen.
Na początku i na końcu każdej sześciomiesięcznej prezydencji przewodniczący Rady Unii Europejskiej omawia program prezydencji z posłami do PE podczas sesji plenarnej.
Zu Beginn und am Ende jedes sechsmonatigen Vorsitzes bespricht der Präsident des Rates der Europäischen Union das Programm mit den Parlamentariern im Plenum.
Żałuję jednak, że program prezydencji hiszpańskiej nie zawiera konkretnego odniesienia do wód lądowych, w szczególności kanału Ren-Men-Dunaj, mimo że w ubiegłym roku Komisja Europejska zobowiązała się opracować strategię dla Dunaju w 2010 roku.
Ich bedauere jedoch, dass das Programm der spanischen Präsidentschaft keinen speziellen Verweis auf Binnenschifffahrtswege enthält, insbesondere den Rhein-Main-Donau-Kanal, obwohl die Europäische Kommission sich letztes Jahr verpflichtete, eine Strategie für die Donau im Jahr 2010 zu entwerfen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor program prezydencji in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 34. Exact: 34. Verstreken tijd: 25 ms.