Examples with "programu UE PROGRESS" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Na tym plakacie widnieje również flaga Unii Europejskiej, a także odniesienie do programu UE PROGRESS na rzecz integracji społecznej.
Auf der Anzeige ist eine Flagge der Europäischen Union und ein Hinweis auf das EU Programm für Soziale Integration PROGRESS zu sehen.
Andere resultaten
Nie zgodzimy się jednak na finansowanie tego programu ze szkodą dla programu Progress - Programu UE na rzecz zatrudnienia i solidarności społecznej.
Dennoch werden wir nicht zulassen, dass die Finanzierung dieses Projekts zum Nachteil des PROGRESS-Programms für Beschäftigung und soziale Solidarität gerät.
Co roku organizatorzy dostosowują program do konkretnego kontekstu programu UE.
Die Veranstalter passen das Programm jedes Jahr an den spezifischen Kontext der EU-Agenda an.
Uczestniczyłam w lokalnej realizacji programu UE Phare.
Ich habe an der Umsetzung des EU-Programms Phare vor Ort mitgearbeitet.
1.6 Dla zapewnienia skutecznego wprowadzenia w życie nowego programu UE dla miast konieczne jest
1.6 Zur Gewährleistung einer wirksamen Umsetzung der neuen EU-Städteagenda ist es notwendig
W ramach programu UE na rzecz zwalczania przemytu migrantów należy sprzyjać okazywaniu pomocy humanitarnej i solidarności, a nie karać za to.
Humanitäre Hilfe und Solidarität sollten im Rahmen der EU-Agenda gegen die Schleusung von Migranten angeregt und nicht etwa bestraft werden.
programu UE na rzecz zapobiegania nielegalnemu handlowi bronią konwencjonalną i zwalczania go,
Zastosowano środki uzupełniające przeciwko nielegalnym transferom w postaci programu UE na rzecz zapobiegania i zwalczania nielegalnego handlu bronią konwencjonalną.
Ergänzend sind mit dem EU-Programm zur Verhütung und Bekämpfung des illegalen Handels mit konventionellen Waffen Maßnahmen gegen unerlaubte Transfers eingeleitet worden.
Dlatego zagwarantowanie dostaw energii dla Europy jest tak istotnym punktem programu UE.
Eine sichere Energieversorgung der EU ist damit eine Priorität der EU.
Impreza odbędzie się w odpowiednim momencie i będzie dopełnieniem programu UE-Malezja dotyczącego promowania przemysłu biotechnologicznego.
Die Veranstaltung findet zu einem günstigen Zeitpunkt und im Einklang mit der europäisch-malaysischen Agenda zur Förderung der Biotechnologiebranche statt.
4.3 EKES wzywa do utworzenia programu UE w oparciu o dwa czynniki
4.3 Der EWSA fordert die Ausarbeitung einer EU-Agenda, die auf zwei Faktoren beruht
decyzję w sprawie programu UE dotyczącego polityki w zakresie widma radiowego.
einem Beschluss über ein Programm für die Politik der EU im Bereich des Funkfrequenzspektrums.
Z programu UE Leonardo da Vinci już teraz finansuje się praktyczne projekty w zakresie kształcenia i szkolenia zawodowego.
Das EU-Programm Leonardo da Vinci finanziert bereits praxisorientierte Projekte im Bereich der beruflichen Bildung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.