Examples with "programu w ramach INTERREG" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
W okresie programowania 1994-1999 prowadzono audyty zamykające w wybranej grupie 57 programów (w tym jednego programu w ramach INTERREG oraz dwóch programów 1994-1996 w ramach celu 2) obejmujących wszystkie państwa członkowskie UE-15.
Für den Zeitraum 1994-1999 wurden an einer Stichprobe von 57 Programmen (einschließlich eines INTERREG-Programms und zweier Ziel 2-Programme für 1994-1996), die alle Länder der EU-15 abdeckte, Abschlussprüfungen durchgeführt.
Andere resultaten
Oba projekty finansowane są w ramach Programu INTERREG dla Europy Środkowej.
Euroregiony stanowią struktury transgraniczne, które powstały dawno temu i wypełniały zadania w ramach programu Interreg w poprzednim okresie programowania, a mianowicie w ramach małych projektów typu "ludzie dla ludzi".
Die Euroregionen sind grenzübergreifende Strukturen, die schon lange existieren und im vorhergehenden Programmplanungszeitraum Aufgaben im Rahmen von INTERREG wahrnahmen, vor allem im Fall kleiner Projekte, bei denen Menschen aus benachbarten Regionen zusammenkamen und persönliche Kontakte knüpften.
Partnerstwo międzyregionalne:Projekt "E-Teams" został zrealizowany w ramach programu INTERREG.
Mithilfe modernster Technologien entwickelteEMAG-Serwisneue Sicherheitsprodukte für neue Märkte.
Dzisiaj opublikowano wyniki 3. naboru w ramach programu Interreg Europa Środkowa.
Am heutigen Tag wurden die Ergebnisse des 3. Calls des Interreg-Programms für Mitteleuropa (Central Europe) veröffentlicht.
Taka możliwość powstała w ramach programu UE INTERREG IVC w obecnym okresie programowania.
Die Möglichkeit für ein solches Mini-Programm war während der laufenden Förderperiode (2007-2013) im EU-Programm INTERREG IVC gegeben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.