Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
tego samego terminu

Examples with "tego samego terminu" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Osoba, której szukacie, użyła dokładnie tego samego terminu?
Die Person, die Sie suchen, hat genau diesen Wortlaut benutzt?
Ponadto, wielokrotne używanie tego samego terminu nie jest przyjemne z punktu widzenia czytelnika.
Darüber hinaus ist immer wieder die Verwendung des gleichen Begriffs aus der Sicht des Lesers nicht angenehm.
Jeżeli sprzedaż ta nie dojdzie do skutku, segment zarządzania majątkiem zostanie sprzedany oddzielnie z zachowaniem tego samego terminu.
Kommt der Verkauf nicht zustande, wird der Vermögensverwaltungsbereich bis zum selben Datum getrennt veräußert.
Używają zarazem tego samego terminu do kilku całkiem różnych scenariuszy, takich jak wypożyczanie zdalnego serwera, czyniąc ten termin tak szerokim i niejasnym, że nic konkretnego nie można o nim powiedzieć.
Sie wenden denselben Ausdruck auch auf andere gänzlich verschiedene Szenarien an, wie etwa beim Mieten eines entfernten Servers, den Begriff so breit und nebulös machend, dass nichts Bedeutungsvolles damit gesagt werden kann.
Znaleziona cena musi dotyczyć tego samego terminu, rodzaju pokoju, tej samej liczby osób oraz opierać się na tych samych warunkach (przywileje/restrykcje zw. z możliwością anulacji).
Der Preis muss denselben Termin, die gleiche Zimmerart, dieselbe Personenanzahl, dieselben Konditionen (Stornierungseinschränkungen) betreffen.
Pierwsza rata kapitału podlega spłacie nie później niż 18 miesiące od daty uruchomienia kredytu, przy czym przed upływem tego samego terminu spłacone powinno zostać nie mniej niż 2 % kapitału kredytu;
Die erste Tilgungsrate ist spätestens 18 Monate nach Beginn der Kreditlaufzeit zu zahlen; außerdem müssen 18 Monate nach Beginn der Kreditlaufzeit mindestens 2 % des zu tilgenden Kapitals zurückgezahlt worden sein.
W momencie przyznawania pożyczki 4 (dnia 1 lipca 2005 r.) wszystkie wcześniejsze pożyczki wraz z niespłaconymi i wciąż należnymi odsetkami w wysokości około [0,5-3] mln EUR odroczono do tego samego terminu wymagalności (dnia 31 grudnia 2010 r.).
Zum Zeitpunkt der Gewährung von Darlehen 4 (1. Juli 2005) wurden alle früheren Darlehen zusammen mit den nicht gezahlten und noch fälligen Zinsen in Höhe von etwa [0,5-3] Mio. EUR mit derselben Fälligkeit (31. Dezember 2010) verlängert.
OPINIA V. TRSTENJAK - SPRAWA C-285/06 odrębnej ochrony właściwie tego samego terminu przez każde państwo w jego własnym języku 43.
SCHLUSSANTRÄGE VON FRAU TRSTENJAK - RECHTSSACHE C-285/06 jedes Land den eigentlich gleichen Begriff in seiner eigenen Sprache gesondert schützen lassen kann 43.
Cena musi dotyczyć tego samego hotelu, tej samej jednostki mieszkalnej, tego samego terminu pobytu, tej samej usługi i tej samej liczby gości.
Der Preis muss sich auf dasselbe Hotel, dieselbe Unterkunftseinheit, denselben Urlaubszeitraum, denselben Service und auf dieselbe Anzahl der Gäste beziehen.
O ile prawdą jest, że kilka wersji językowych używa tego samego terminu w art. 4
1 der Rahmenrichtlinie müssen die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass es auf nationaler Ebene wirksame Verfahren gibt, nach denen jeder Nutzer
Specjalistyczne oprogramowanie wspomagające pozwala uniknąć kilkakrotnego konsultowania tego samego terminu - częstej przyczyny opóźnień lub przestojów.Mają Państwo poczucie, że firma jest zbyt duża, aby utrzymać kontrolę nad spójną terminologią?
Durch die Anwendung einer modernen Spezialsoftware wird derselbe Begriff nicht immer wieder diskutiert - so können künftig unnötige Verzögerungen oder Stopps vermieden werden.Haben Sie nicht das Gefühl, dass Ihre Firma zu groß ist, um eine kohärente Terminologie sicherstellen zu können?

Andere resultaten

W przypadku otrzymania więcej niż jednej kopii tego samego wniosku przed upływem terminu składania wniosków jedynie najnowsza wersja będzie wzięta pod uwagę do celów sprawdzenia kwalifikowalności i ewentualnej oceny.
Gehen vor Ablauf der Einreichungsfrist der Aufforderung mehrere Ausfertigungen desselben Vorschlags ein, wird nur die letzte Fassung einer Zulässigkeitsprüfung und eventuell einer Bewertung unterzogen.
Na przykład, złą praktyką jest dodawanie tego samego ważnego terminu do pola Temat pewnych dokumentów i pola Słowa kluczowe innych dokumentów.
Fügen Sie wichtige Begriffe nicht in einigen Dokumenten der Option Thema und in anderen Dokumenten der Option Stichwörter hinzu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor tego samego terminu in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 14468. Exact: 11. Verstreken tijd: 96 ms.