We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Więcej informacji o tych programach znajduje się w centrum zaufania i zapewnienia jakości Trust and Assurance Center.
Weitere Informationen zu diesen Programmen finden Sie im Trust and Assurance Center.
Należy odznaczyć wszystkie pola, które informują o tych programach aby zapobiec wejściu komputera.
Deaktivieren Sie alle Felder, die über diese Programme informieren, um zu verhindern, dass sie Ihren Computer eingeben.
Komisja powinna być informowana o tych programach oraz podejmowanych środkach szczególnych;
Die Kommission ist über diese Programme sowie über die ergriffenen spezifischen Maßnahmen zu unterrichten.
Należy jednak dopilnować, aby MŚP wiedziały o tych programach, miały do nich dostęp i aby złożone procedury administracyjne korzystania z nich zostały uproszczone.
Allerdings muss gewährleistet sein, dass die KMU über diese Programme informiert werden und Zugang zu ihnen erhalten und dass der für ihre Inanspruchnahme erforderliche administrative Aufwand verringert wird.
Należy także podjąć wysiłki, aby zapewnić spółdzielniom pełen dostęp do programów Wspólnoty i do informacji o tych programach;
Zugleich ist den Genossenschaften ein vollwertiger Zugang zu den Gemeinschaftsmaßnahmen und zu den Informationen über diese Programme zu sichern;
należy ustanowić programy w Państwach Członkowskich, aby osiągnąć różne cele określone powyżej; Komisja powinna być informowana o tych programach oraz podejmowanych środkach szczególnych;
Zur Erreichung der obengenannten Ziele sollten in den Mitgliedstaaten Programme aufgestellt werden. Die Kommission ist über diese Programme sowie über die ergriffenen spezifischen Maßnahmen zu unterrichten.
We wszystkich tych programach szczególną uwagę zwraca się na wzmocnienie zdolności instytucjonalnych. .
Bei allen Programmen kommt der Verstärkung der institutionellen Kapazitäten besondere Bedeutung zu.
Komisja opiera swoje zalecenia dla poszczególnych krajów na obu tych programach.
Die Kommission stützt ihre länderspezifischen Empfehlungen auf beide Programme.
Warunkiem w obu tych programach jest wykorzystanie dotacji na pokrycie kosztów wynagrodzeń.
Beide Regelungen sind an die Bedingung geknüpft, dass die Zuschüsse zur Deckung von Lohnkosten verwendet werden.
Ocena ryzyka w 2004 r. koncentrowała się przede wszystkim na tych programach, które miały największy czynnik wpływu finansowego.
Im Mittelpunkt der Risikobewertung für 2004 standen vor allem die Programme mit den größten finanziellen Auswirkungen.
Ocena ryzyka w 2004 r. koncentrowała się przede wszystkim na tych programach, które miały największy czynnik wpływu finansowego. Przeprowadzono czterdzieści dwie kontrole w Państwach Członkowskich UE-15 i siedemnaście spotkań koordynacyjnych zostało zorganizowanych przez wyznaczone na mocy art. 10 i 15 organy kontrolne.
Im Mittelpunkt der Risikobewertung für 2004 standen vor allem die Programme mit den größten finanziellen Auswirkungen. 42 Systemprüfungen wurden in den Mitgliedstaaten der EU-15 vorgenommen, und es fanden 17 Koordinierungssitzungen mit den gemäß den Artikeln 10 und 15 benannten nationalen Kontrollbehörden statt.
Jeśli potrzebujesz pomocy lub chciałbyś zaczerpnąć więcej informacji o tych programach, zapraszamy na nasze forum.
Falls du weitere Informationen benötigst besuche einfach unser Forum.
Państwaczłonkowskie, które zdecydują o przyznaniu pomocy na rzecz dywersyfikacji, ustanawiają krajowe programyrestruktury-zacji określające szczegółowo działania na rzecz dywersyfikacji, które mają zostać podjęte w odnośnych regionach oraz informują Komisję o tych programach.
Die Mitgliedstaaten, die beschließen, Diversifizierungsbeihilfen zu gewähren, müssen nationale Umstrukturierungsprogrammeauf-stellen, in denen die in den betroffenen Regionenzutreffenden Diversifizierungsmaßnahmen im Einzelnen aufgeführt sind, und die Kommissionvon diesen Programmenin Kenntnissetzen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.