Koszty związane z takimi działaniami nie kwalifikują się do finansowania w ramach Programu.
Komisja monitoruje realizację projektów w ramach Programu.
Działania finansowane w ramach Programu nie powinny powielać ani wypierać finansowania prywatnego, ani zakłócać konkurencji na rynku wewnętrznym.
Die aus dem Programm finanzierten Maßnahmen sollten private Finanzierungen nicht duplizieren oder verdrängen oder den Wettbewerb im Binnenmarkt verfälschen.
Na zasadzie odstępstwa od art. 190 rozporządzenia finansowego w ramach Programu można finansować do 100 % łącznych kosztów kwalifikowalnych danego działania.
Abweichend von Artikel 190 der Haushaltsordnung können aus dem Programm bis zu 100 % der förderfähigen Gesamtkosten einer Maßnahme finanziert werden.
Inwestycje w ramach Programu powinny być realizowane w ścisłej współpracy z państwami członkowskimi.
Die Investitionen im Rahmen des Programms sollten in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten umgesetzt werden.
Planuje się kontynuację tego stanu rzeczy, ewentualnie także w ramach Programu.
Es ist geplant, dass diese Förderung, möglicherweise auch im Rahmen des Programms, fortgesetzt wird.
Finansowanie unijne w ramach Programu może być udzielane w dowolnej formie przewidzianej w rozporządzeniu finansowym.
Die Unionsfinanzierung im Rahmen des Programms kann in jeder in der Haushaltsordnung vorgesehenen Form bereitgestellt werden.
Uznaje się, że żadne z działań przewidzianych w ramach Programu nie będzie wymagać odwołania się do dodatkowej podstawy prawnej.
Es wird davon ausgegangen, dass keine der im Rahmen des Programms vorgesehenen Maßnahmen einer zusätzlichen Rechtsgrundlage bedarf.
Do finansowania w ramach Programu kwalifikują się następujące działania:
Folgende Aktionen sind im Rahmen des Programms förderungswürdig:
W programie prac szczegółowo określa się kategorie projektów, które mają być finansowane w ramach Programu.
Im Arbeitsprogramm sind die Kategorien von Projekten, die im Rahmen des Programms finanziert werden sollen, detailliert aufzuführen.
Zadowolenie zainteresowanych stron z wiedzy uzyskanej w ramach Programu oraz jej deklarowane stosowanie
Zufriedenheit der Stakeholder/innen mit dem im Rahmen des Programms generierten Wissen und dessen deklarierter Einsatz
Modernizacja już istniejących produktów i technologii obronnych, w tym ich interoperacyjności, powinna również kwalifikować się do finansowania w ramach Programu.
Die Optimierung bestehender Verteidigungsgüter und -technologien, einschließlich deren Interoperabilität, sollte im Rahmen des Programms ebenfalls förderfähig sein.
Komisja publikuje i regularnie aktualizuje, do celów informacyjnych, orientacyjny wykaz europejskich systemów elektronicznych finansowanych w ramach Programu.
Die Kommission veröffentlicht zu Informationszwecken eine indikative Liste der im Rahmen des Programms finanzierten europäischen elektronischen Systeme und aktualisiert diese regelmäßig.