Examples with "Ale... więc" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ale... więc -- więc jesteśmy bardziej swobodni niż wcześniej?
But... So - so just, more casual than we are now?
Ale... więc zapytam o pozwolenie! po przyjęciu...
Jeszcze nie, ale... Więc możesz mi dać tylko szalone spekulacje...
Not yet, but... then all you can offer is wild speculation...
Może nie dosłownie, ale... Więc, to dla ciebie.
Mogę przeprowadzić kilka testów, ale... Więc przeprowadź.
Look, I can run a bunch of tests, but - then run them.
Ale... Więc... jeśli chcesz przemyśleć naszą relację, możesz.
But... So... if you want to rethink our relationship, you can.
Ale... Więc, skoro jesteś nowym wynajemcą,
Well, since you are the new landlord,
Tak, ale... Więc czemu jesteś zła?
Tak, ale... Więc, można wykluczyć konieczność informowania wierzycieli.
Yes, but... So, one could argue that the bankers were put on notice.
Ale... Więc, w czym problem?
Wiem... nie lubisz tego ale... Więc?
Ale... Więc zerwałaś z nim?
Nigdy nie miała pieniędzy ale... Więc?
Always had no money, but.