Fale rozbryzgały się na zewnątrz, rozpraszając wodę po skalistej plaży.
The waves crashed outward, sending water spraying across the rocky beach.
Fale uderzały o brzeg z trzaskiem, co było miłym dźwiękiem dla plażowiczów.
The waves crashed slap against the shore, a welcome sound to beachgoers.
Fale na stawie utworzyły widoczną dolinę falową zanim ponownie się uspokoiły.
The ripples in the pond formed a visible trough before settling back into calm.
Fale delikatnie uderzały o brzeg, tworząc uspokajający rytm natury.
The waves lapped softly against the shore, a comforting rhythm of nature.
Fale uderzały o przeciwległe brzegi, tworząc piękną, lecz chaotyczną scenę.
The waves crashed on opposing shores, creating a beautiful yet chaotic scene.
Fale delikatnie się toczyły, tworząc spokojny dźwięk wraz z miękkimi falistymi formacjami.
The waves rolled gently, creating a peaceful sound with their softly waved formations.
Fale zwijają się i rozbijają o brzeg z potężnym hukiem.
The waves curl and crash against the shore with a powerful roar.
Fale z hukiem uderzały o skały, tworząc fascynujący dźwięk.
The pounding waves crashed against the rocks, creating a mesmerizing sound.
Fale zaczęły się groźnie kołysać, ostrzegając przed nadchodzącą burzą.
The waves began to seesaw ominously, warning of an approaching storm.
Fale dźwiękowe odbijały się od płyty rezonansowej, wypełniając pokój muzyką.
The sound waves reflected off the sounding board, filling the room with music.
Fale łagodnie uderzały o brzeg, tworząc rytmiczny i uspokajający dźwięk.
The waves lapped the shore blandly, a rhythmic and calming sound.
Fale chlupały o brzeg, przeplatane śmiechem dzieci budujących zamki z piasku.
Waves lapped the shore, interspersed with laughter from children building sandcastles.
Fale uderzały z siłą, nieustannie podcinając klify na przestrzeni lat.
The waves undulated with force, continuously undercutting the cliffs over time.