Never in my life would I have imagined giving that order.
Nigdy w życiu bym nie pomyślał, że wydam taki rozkaz.
Never before has any game transitioned from one dimension into another.
Nigdy wcześniej żadna gra nie przeszła z jednego wymiaru w drugi.
Never set foot in there, so I couldn't show him.
Nigdy tam nie byłem, więc nie mogłem iść z nim.
Never again will I work overtime without getting paid for it.
Nigdy więcej nie będę pracować po godzinach bez wynagrodzenia za to.
You can't come to the party? Never mind, we'll celebrate another time.
Nie możesz przyjść na imprezę? To nic, świętujemy innym razem.
Never abuse trust, as it can take years to rebuild.
Nigdy nie nadużywaj zaufania, bo jego odbudowanie może zająć lata.
Never take it for granted that others understand your feelings.
Nigdy nie bierz za pewnik, że inni rozumieją twoje uczucia.
Never take her silence for agreement; she may just be listening.
Nigdy nie bierz jej milczenia za zgodę; może po prostu słucha.
Never allow anyone to scribble on the important documents without permission.
Nigdy nie pozwalaj nikomu gryzmolić po ważnych dokumentach bez pozwolenia.
Never disrespect your culture; it shapes who you are as a person.
Nigdy nie lekceważ swojej kultury; wpływa na to, kim jesteś.
Never underestimate the impact of a thoughtful lender in times of need.
Nigdy nie lekceważ wpływu osoby okazującej wsparcie w trudnych chwilach.
Never underestimate the power of a simple lottery ticket in changing lives.
Nigdy nie lekceważ siły prostego losu na loterii w zmienianiu życia.
Never trifle with someone else's feelings; it's important to be respectful.
Nigdy nie igraj z uczuciami innych; ważne jest, aby być pełnym szacunku.