Nie wiesz, co bym dał za to, by być... Normalnym.
You have no idea what I'd give to feel normal.
Normalnym jest zapominać rzeczy w moim wieku.
It's normal to forget things at my age.
Normalnym zarobkiem juhasów był jeden oscypek za dzień pracy.
For an ordinary seaman this was about one day's pay.
Zespół bez opóźnień realizuje codzienne zadania w normalnym toku pracy.
The team handles daily tasks in the ordinary course of business without delays.
Normalnym dzieckiem, które żyje z rodzicem.
Ordinary boy who lives with his parents.
Normalnym dzieckiem, które się uczy i pracuje.
Ordinary boy who learned last regular work.
Normalnym zjawiskiem jest niewielkie zasinienie oraz opuchlizna dziąsła i tkanek miękkich.
It is normal for minor bruising and swelling in the gum and soft tissues.
Normalnym w tych okolicznościach środkiem transportu powinien być transport powietrzny.
The normal mode of transport should be by air.
Ciężko uwierzyć, że mieszkaliśmy w miejscu tak... Normalnym?
Hard to believe we ever lived in a place so... Normal?
Normalnym wyjściem byłaby próba wpływania na te procesy w taki sposób, aby uniknąć ich zgubnych skutków.
The normal approach is to try to influence these processes, to prevent their negative impact.
Normalnym jest, że trzeba sobie otworzyć bramę lub przecisnąć się między okupującym szlak stadem.
It is normal that you have to open the gate or squeeze between the herd occupying the trail.
Normalnym jest czuć się winnym czy w jakimś sensie odpowiedzialnym, kiedy ktoś odchodzi,
It's normal to feel guilt or a sense of responsibility when someone passes
Normalnym pragnieniem ludzi mieszkających w małym mieszkaniu jest możliwość zwiększenia powierzchni poprzez połączenie balkonów i loggii z pokojami.
A normal desire for people living in a small apartment is the possibility of increasing the area by combining balconies and loggias with rooms.