Vertaling van "Od... od" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Czy ja wiem, od... od zmierzchu przynajmniej do południa.
I don't know, since before dawn up until at least noon.
Pokrojony chleb byłby najlepszą rzeczą od... od czasu...
Sliced bread would be the greatest thing since...
Czy ja wiem, od... od zmierzchu przynajmniej do południa.
Since before dawn up until at least noon.
Od... Od naszego wezwania w pociągu.
Since the outbreak on the train.
Ale od tamtego dnia... Od... Od kiedy cię poznałem.
But somehow, since the other day, since meeting you,
Nie widziałam cię od... od...
l haven't seen you since...
Więc, ee... nie widziałem cię od... od kiedy uratowałeś mnie przed atakiem smoka gdy wracałem z Berk.
Since you saved me from that dragon attack back on Berk.
Od... od kiedy potrzebujesz rodowodu żeby komuś pomóc?
Od... od kiedy? - 10 miesięcy.
Od... od... odprowadzić cię do domu?
Nikt cię nie widział, od... od rozdania świadectw.
No one has seen you Since what... graduation.