Oj, spójrz na ten piękny zachód słońca nad jeziorem.
Hist, look at that beautiful sunset over the lake.
Oj, nie przypuszczam, aby byl to twoj powod.
Well, I don't suppose it was your fault.
Oj przestań, mały flirt mógł by ci pomóc.
Come on, a little flirtation might do you some good.
Oj, zdaje się, że znowu zgubiłem klucze.
Dear me, it seems I've lost my keys again.
Oj, to był tylko jeden buziak.
Oj działo się sporo od ostatniego wpisu.
A lot happened since last post. I learned...
Oj doprawdy, są jakieś granice... a może i nie.
Really, there's a limit... or maybe there isn't.
Oj tam, przespałam kiedyś kometę co zabiła ostatniego jednorożca.
Aaahh, I slept through the comet that killed the unicorn.
Oj sprostasz sam sobie, tylko spokojnie.
Oj tam, to nie aż tak wysoko.
Well, you know, it's not that high.
Oj, to trzy bardzo paskudne słowa, dlaczego nie.
Well, that's three nasty words why.
Nie wezmę jej do baru Oj proszę.
I'm not taking her to the pub.
Oj daj spokój, nie chce jeść gulaszu z moją mamą.
Come on, I don't want to eat lamb stew with my mother.