The movie got bad reviews, but even so, it became a box office hit.
Film otrzymał złe recenzje, mimo to stał się kasowym hitem.
The weather was awful; even so, the festival continued as planned.
Pogoda była okropna; mimo to, festiwal odbył się zgodnie z planem.
Yes, but, even so, you might wait a little longer.
Well, even so, some of this stuff looks really dangerous.
Nawet jeśli, to niektóre rzeczy są naprawdę niebezpieczne.
The presentation had technical difficulties; even so, the audience was engaged.
Prezentacja miała problemy techniczne; mimo to, publiczność była zaangażowana.
The team lost the game; even so, they played with great spirit.
Drużyna przegrała mecz; mimo to, grali z wielkim zapałem.
The movie received poor reviews; even so, it attracted a large audience.
Film otrzymał słabe recenzje; mimo to, przyciągnął dużą widownię.
They were late to the meeting; even so, they contributed useful ideas.
Spóźnili się na spotkanie; mimo to, wnieśli przydatne pomysły.
She didn't win the contest; even so, she felt proud of her effort.
Nie wygrała konkursu; mimo to, była dumna ze swojego wysiłku.
The project was behind schedule; even so, we completed it on time.
Projekt był opóźniony; mimo to, ukończyliśmy go na czas.
He was tired from work; even so, he stayed up to help his friend.
Był zmęczony po pracy; mimo to, nie poszedł spać, aby pomóc przyjacielowi.
I was nervous about speaking; even so, I presented my ideas confidently.
Byłem zdenerwowany przed przemówieniem; mimo to, przedstawiłem swoje pomysły z pewnością siebie.
But even so, my new vocation kept me plenty busy.
Lecz mimo to mój nowy fach zabierał mi sporo czasu.