Portu nie można załadować na wyznaczony statek.
The port cannot be loaded onto a designated vessel.
Koszt parkingu będzie się zmieniać w zależności od konkretnego Portu.
The cost of the parking will vary according to the particular port.
Nie przegap wizyty w Birgu, ufortyfikowanym mieście w pobliżu Wielkiego Portu.
Don't miss a visit to Birgu, a fortified city close to the Grand Harbour.
Portu w Pho Kongu pilnują pańskie niszczyciele.
Pho Kong harbor is blockaded by a fleet of your destroyers.
Znajdę statek, kierujący się na południe, do Białego Portu.
I'll find a ship heading south in White Harbor.
Portu, w którym statek jest jednak całkiem nowy.
The port where the ship, however, is quite new.
Inwestycja otworzy z pewnością nowe możliwości biznesowe dla podmiotów kooperujących na terenie Portu.
The investment will surely open up new business opportunities for entities operating within the Port premises.
Czego potrzebuję, aby korzystać z Portu w połączeniu z gramofonem?
What do I need to use Port with a turntable?
Felmet będzie odpowiadał za stworzenie całościowej strategii obecności Portu Gdańsk na rynkach międzynarodowych.
Felmet will be responsible for the preparation of a comprehensive strategy for the Port of Gdansk's presence in international markets.
Ta położona obok Starego Portu klimatyzowana rezydencja oferuje salę fitness i bezpłatny b...
Located beside the Old Port, this air-conditioned residence features a fitness room and pr...
W ostatnich latach nastąpiła istotna zmiana w układzie przestrzennym Nowego Portu.
The recent years witnessed a major change in the spatial structure of Nowy Port.
Kolejna dobra wiadomość dla pasażerów bydgoskiego Portu.
Good news for passengers of the Bydgoszcz Port.
Badania pokazują podział w sprawie Portu Pomyślność.
Polls show us divided on port prosperity.