We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes under the
programs within
programmes for the
catch-up
Programy w ramach inicjatywy współpracy międzyregionalnej powinny obejmować całą Unię Europejską i być również otwarte na udział krajów i terytoriów zamorskich, państw trzecich, ich regionów i organizacji integracji i współpracy regionalnej, w szczególności sąsiadujących z regionami najbardziej oddalonymi.
The programmes under the interregional cooperation initiative should cover the whole European Union and should also be open for the participation of OCTs, third countries, their regions, and regional integration and cooperation organisations, including the outermost neighbouring regions.
Wszystkie programy w ramach komponentu dotyczącego pomocy w okresie przejściowym i rozwoju instytucjonalnego podlegają ocenie okresowej lub ocenie ex post zgodnie z art. 21 rozporządzenia Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002.
All programmes under the transition assistance and institution building component shall be subject to interim and/or ex post evaluation, in accordance with Article 21 of Commission Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002.
Są to wszystkie tajne programy w ramach budżetu obronnego, ale nie dostarczają one żadnych technicznych informacji o sobie.
These are all classified programs within the defense budget, but they don't supply any technical information on the program.
Firma może ustanowić portfel dla każdego z tych celów (Innowacyjność, Bezpieczeństwo, Obsługa) oraz skoordynować bieżące projekty i programy w ramach tych portfeli.
The organization sets up portfolios for each of these objectives (Innovation, Security, and Support), and aligns the current projects and programs within these portfolios.
Prezydencja ta będzie również promowała programy w ramach Europejskiego Roku Dialogu Międzykulturowego w 2008 r.
The Presidency will also emphasise programmes for the European Year of Intercultural Dialogue in 2008.
Nowe programy Wspólnie z Ianem Paisleyem, Brianem Cowenem, Martinem McGuinnessem i Peterem Robinsonem Danuta Hübner uruchomi trzy nowe programy w ramach europejskiej polityki spójności na okres do 2013 r.
New programmes Together with Mr Paisley, Mr Cowen, Mr McGuinness and Mr Robinson, Commissioner Hübner will launch three new European Cohesion Policy programmes for the period up to 2013.
Programy w ramach III edycji Funduszy norweskich i EOG będą wdrażane do 2024 r.
Programy w ramach Celu 2 powinny być skoncentrowane na stwarzaniu regionom możliwości efektywnego przyczyniania się do rozwoju bardziej ekologicznej, inteligentnej i zrównoważonej gospodarki w Irlandii i w całej Europie.
The focus of Objective 2 programmes must be building the capacity of the regions in order to effectively contribute to the development of a greener, smarter and sustainable economy in Ireland and the rest of Europe.
Programy w ramach funduszy strukturalnych i Funduszu Spójności oraz programy dotyczące rozwoju obszarów wiejskich na lata 2007-2013 Komisję poproszono o przedstawienie do końca października 2008 roku zaktualizowanych prognoz na rok 2009 dotyczących płatności.
Structural and Cohesion Funds and rural development 2007-2013 programmes The Commission has been asked to present by the end of October 2008 updated payments forecasts for 2009.
Programy w ramach funduszy ESI są głównym instrumentem inwestycyjnym Unii Europejskiej - każdy region Unii Europejskiej korzysta z tej polityki.
The ESI Fund programmes are a major investment instrument of the European Union with every region in the European Union benefiting from the policy.
Programy w ramach funduszy strukturalnych i Funduszu Spójności oraz programy dotyczące rozwoju obszarów wiejskich na lata 2007-2013
Structural and Cohesion Funds and Rural Development 2007-2013 programmes
Dotacje budżetowe na programy w ramach współdecyzji zostaną uwzględnione w wieloletnich ramach finansowych, które są prawnie wiążące.
Budget allocations for codecision programmes would comply with ceilings under the multiannual financial framework, which would become legally binding.
Zobowiązania budżetowe na działania lub programy w ramach współpracy transgranicznej, trwające dłużej niż jeden rok budżetowy, można rozłożyć na kilka lat w ratach rocznych.
Budget commitments for cross-border cooperation actions or programmes extending over more than one financial year may be broken down over several years into annual instalments.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.