Materiały mogą być cytowane TYLKO z właściwą atrybucją.
Materials may only be cited with proper attribution.
Tylu rzeczy możesz mnie nauczyć TYLKO ty.
So much only you can teach me.
Dlatego chciałabym tu z kimś TYLKO leżeć.
I'd like to just lie here with somebody.
I TYLKO KTOŚ mi powiedzieć że nie jest to straszny pomysł.
I just somebody to tell me that this isn't a terrible idea.
TYLKO osoba, która za pomocą hasła może ją odczytać.
ONLY the one who with the password can read it.
Polityka będzie działać TYLKO przy połączeniach do aplikacji tu skonfigurowanych.
The policy will ONLY work for connections to applications configured here.
Mogę mieszkanie TYLKO empfehlen- w lecie jak iw zimie.
I can the apartment ONLY empfehlen- in summer and in winter.
Tak uznane dane będą wykorzystywane TYLKO w tym celu.
The data thus recognized will ONLY be used for this purpose.
TYLKO pławiąc się w chwała nasza pomyślność.
Just basking in the glory of our good fortune.
Fladrafinil jest TYLKO zaprojektowany i przeznaczony do krótkotrwałego użytku.
Fladrafinil is ONLY designed and intended for short term use.
A karta kredytowa jest wymagana jako gwarancja TYLKO.
A credit card is required as a guarantee ONLY.
Ważne jest, aby pisać TYLKO pozytywne rzeczy.
It is important that you ONLY write positive things.
Metoda ta jest TYLKO dostępna i dostępna dla zarejestrowanych użytkowników.
This method is ONLY accessible and available for the registered users.