To w żaden sposób nie utrudnia mi zdolność do mojej pracy.
This in no way impedes my ability to do my job.
To w istocie jest kontynuacją tego, co było postawą Psalmisty.
This in fact is a continuation of the Psalmists' attitude.
To w jego naturze, by rzucać wyzwania i sprawdzać, kto jest silniejszy.
It's his nature to throw down the challenge and see who's stronger.
To w mieście jest tylko jedna strzelnica, która je ma.
There's only one shooting range in town that has those.
To w końcu metale ciężkie, podobnie jak rtęć czy ołów.
These are finally heavy metals, just like mercury or lead.
To w sposób zasadniczy różni się od wykonywania obowiązków przy łączeniu.
This is radically different from performance of duties with the combination.
To w taki sposób możesz pojawiać się gdzieś i znikać.
That's how you can appear somewhere and then vanish.
To w sprawie tego klubu, był tu chwilę temu twój brat.
That's why your brother was here, because of this club.
To w taki sposób musi rozszerzać ten szczególny rodzaj przemocy.
Must be how this demon spreads his particular brand of violence.
To w nich właśnie nadal żyje... i zawsze będzie.
To w dobrej sprawie, i zapewnia maksimum uwagi mediów.
It's a good cause, and you're assured maximum exposure.
To w tym miejscu chirurdzy plastyczni lubią ukrywać swoją robotę.
Well, this is where plastic surgeons like to hide their handiwork.
To w większości miód, ale dodają do niego ziół.