Examples with "Tylko... damy" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jeżeli twój szef chce tylko 6 tysięcy... to damy mu je od razu.
So look, if all your boss wants is 6 grand... we'll give it to him right now.
Wciąż mamy oczy i uszy na posterunku... damy radę.
We still got eyes and ears at the precinct... we're fine.
Wiesz co? Może... damy radę wyciągnąć odcisk z tego klocka.
Maybe we can pull a print off the block like this.
Może... damy radę wyciągnąć odcisk z tego klocka.
Maybe we can pull a print off the block like this.
Ale jeśli logistyka nas przerośnie... Damy sobie radę.
But if the logistics become untenable... We'll make it work.
Na naszym następnym spotkaniu... damy wam odpowiedzi i nasze propozycje.
At our next meeting... we will give you their answer and make our proposals.
Jeśli odejdziemy... damy naszym wrogom szanse, by się nam postawić.
If we leave our business we'll give our enemies a chance to stand against us.
Nie jesteśmy jeszcze pewni kogo pozwać, ale... damy panu znać.
We're not sure who you should sue just yet, but... we'll let you know.
Jeśli odejdziemy... damy naszym wrogom szanse, by się nam postawić.
If we leave our business... we'll give our enemies a chance to stand against us.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.