Download for Windows Premium
Publiciteit
celu przeprogramowanie

Examples with "celu przeprogramowanie" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Terapia poznawcza często ma na celu przeprogramowanie podświadomości dla lepszego zdrowia.
Cognitive therapy often aims to reprogram the subconscious mind for better health.

Andere resultaten

Może pomóc przeprogramowanie ich układu immunologicznego w celu zwiększenia tolerancji na określone alergeny.
Reprogramming their immune system to improve its tolerance of specific allergens can help.
Mają nadzieję, że będzie możliwe przeprogramowanie układu immunologicznego w celu uzyskania specjalnej sygnatury tolerancji.
They hope to be able to reprogram the immune system to obtain the special tolerance signature.
Immunoterapia alergii leczy przyczynę alergii oraz może przyczyniać się do długotrwałej poprawy przez przeprogramowanie układu immunologicznego w celu lepszej tolerancji poszczególnych alergenów.
Allergy immunotherapy treats the underlying cause of allergy and gives long-lasting improvement by reprogramming the immune system to better tolerate specific allergens.
Przeprogramowanie tych instrumentów na szeroką skalę w celu zaradzenia skutkom kryzysu w perspektywie krótkoterminowej zagrażałoby równowadze i spójności pomiędzy istniejącymi strategiami współpracy z tymi krajami.
Large-scale reprogramming under these instruments to respond to a short-term crisis would jeopardise the balance and coherence of the existing cooperation strategies with those countries.
Umożliwia on jedynie państwom członkowskim, jeśli takie jest ich życzenie, przesunięcie priorytetów i przeprogramowanie swoich programów operacyjnych w celu sfinansowania działań w tej dziedzinie.
It simply enables Member States, if they so wish, to shift their priorities and re-programme their Operational Programmes in order to finance actions in this field.
H. Swoboda zachęcił ministrów do wyrażenia zgody na przeprogramowanie funduszy UE dla realizacji celu w postaci zmniejszenia bezrobocia wśród młodzieży.
He urged them to agree to reprogramme EU funds to meet the goal of reducing youth unemployment.
Planuje się dalsze środki zachęty do przechodzenia na energooszczędne technologie oraz mające na celu amortyzowanie skutków gospodarczych i społecznych kryzysu i ułatwiające przeprogramowanie wydatkowania środków EFR.
Further measures are planned to encourage the shift to energy-saving technologies, cushion the socioeconomic impact of the crisis, and facilitate the reprogramming and the disbursement of EFF funds.
Niezgoda została ostatecznie zakończona przez personel ochrony, który nakazał A) przeprogramowanie czytnika przez drugiego doktora Junga, B) pozostawanie wszystkich pracowników w swoich odpowiednich iteracjach w celu uniknięcia zamieszania.
The disagreement was eventually broken up by security, who mandated A) the reprogramming of the scanner by the second Doctor Jung, and B) that all staff remain in their particular iteration to avoid confusion.
Na przykład, w ramach projektu RISET (Przeprogramowanie układu odpornościowego w celu zapewnienia tolerancji) prowadzone są badania testów i technik, mających ograniczyć liczbę leków immunosupresyjnych, które muszą zażywać pacjenci po przeszczepie.
For example, the RISET ('Reprogramming the Immune System for the Establishment of Tolerance') project is investigating tests and techniques that could reduce the number of immunosuppressant drugs the transplant patients need to take.
System BMW GT1 umożliwia przeprogramowanie wszystkich ECU samochodów BMW w celu naprawy oprogramowania lub zainstalowania pustego modułu ECU w naprawionym pojeździe.
The BMW GT1 system allows you reprogram all BMW car ECU's to fix software or to install a blank ECU to a repaired vehicle.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor celu przeprogramowanie in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 11. Exact: 1. Verstreken tijd: 111 ms.