Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
ci... Byś

Examples with "ci... Byś" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Poradziłabym ci... Byś zastanowił się co myślisz.
My advice would be... to ask you what you think.
Ileż to razy powtarzałem ci... byś przestał?
How many times did I tell you... to stop?
Życzę ci... byś zaznał spokoju.
Just to confuse them.
A gdzie mam spać? - Proponuję ci... byś poszedł spać do tego dziadostwa, które właśnie stworzyłeś.
But where will I sleep? - My suggestion is for you to sleep in the filth you created.
Chryste Panie, mówiłam ci... byś nie ubierała białej sukienki.
Lord, Anna Mae, I told you not to borrow the white dress.
Poradziłabym ci... Byś zastanowił się co myślisz.
I think I'm scared.
I doradzam ci... byś poszedł ze mną...
I'm going to the other side, Albert.

Andere resultaten

Chce dać ci możliwość... byś słyszał, o czym twoi ludzie mówią.
He wants to give you the chance to hear what your people are saying.
Tak czy owak, dał Ci króliczą łapkę... byś go pamiętała.
After all, he did give you that rabbit's foot to remember him by.
Pozdrowienia. Ile razy ci mówiłem... byś się nie kąpała tylko w bluzce i szortach.
How many times have I told you not to go swimming in just vest and shorts.
Tutaj... jest tylko organ, który dała ci natura dla radości... byś mógł zapomnieć o tym, jak dziwaczny jesteś.
In here... there's merely an organ that nature lets you enjoy... so you'll forget how ridiculous that one is.
Ile razy mam ci powtarzać... byś nie zwracał się do nich w ten sposób?
How many times do I have to tell you... not to talk to them like that?
Musiałam ci to oddać... byś mógł mi to dać w dniu ślubu.
I... had to give that back to you, so you could give it to me at our wedding.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ci... Byś in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 82304. Exact: 7. Verstreken tijd: 197 ms.