Beznadzieja wkradała się do jej duszy jak cicha, dusząca mgła.
Hopelessness crept into her soul like a silent, suffocating mist.
Fontanna była cicha, ponieważ jej pompa była zatkana algami i brudem.
The fountain was silent, its pump clogged with algae and grime.
Wślizgnęła się do pokoju, cicha jak myszka, żeby nikogo nie obudzić.
She crept into the room, quiet as a mouse, not to wake anyone.
Dla miłośników książek cicha biblioteka z niekończącymi się regałami to raj na ziemi.
For book lovers, a quiet library with endless shelves is heaven on earth.
Kiedy moja siostra jest tak cicha, zwykle ma coś za lubrem.
When my sister is this quiet, she's usually up to something surprising.
Dziś była wyjątkowo cicha, niewiele się odzywając podczas grupowej dyskusji.
She was unusually quiet today, not speaking much during the group discussion.
Jej żałoba była osobista i cicha, odzwierciedlając jej powściągliwą naturę.
Her mourning was personal and quiet, reflecting her reserved nature.
Jego cicha obecność była jak oaza spokoju w gwarnej kawiarni.
His quiet presence served as a silencer in a bustling café.
Ostatnio poczta pantoflowa jest niezwykle cicha, co jest podejrzane.
The grapevine has been unusually quiet lately, which is suspicious.
Postawiona w stan oskarżenia osoba pozostała cicha, gdy skandal się rozwijał.
The impeached figure remained quiet as the scandal continued to unfold.
Jego cicha kontemplacja w ogrodzie była dla niego źródłem wielkiej inspiracji.
His quiet contemplation in the garden provided him with great inspiration.
Biblioteka jest cicha i przestronna, idealna do nauki i czytania.
The library is quiet and roomy, ideal for studying and reading.
Starała się być cicha, ale jej chrumkające kichnięcia ją zdradziły.
She tried to be quiet, but her snorting sneezes betrayed her.