Examples with "dalej... do" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cofamy się znacznie dalej... do momentu przed początkiem.
Potem płyną dalej... do góry, do brzucha kobiety.
And then they swim up into the woman's... tummy.
Odwracasz się plecami do małych trumien, i idziesz dalej... do następnego dzieciaka.
Jak projekt 2571 poniósł porażkę, i muszą ruszyć dalej... do ciebie
how project t-two, five, seven, one had failed, and they had to move on... to you.
Odwracasz się plecami do małych trumien, i idziesz dalej... do następnego dzieciaka.
Ruszacie dalej... do lepszych sprzętów, lekarze do lepszych prac, podczas gdy ja i moi ludzie jesteśmy zostawieni sami sobie, dając z siebie wszystko!
You move on - to bigger outfits, Following doctors to better jobs, While me and my people are left behind doing the best we can!
Ból jedynie popchnie nas dalej... do zjednoczenia plemion i państw przeciwko wpływom Han i Buyeo.
The pain will only push us further... to unite the tribes and nations under the Han and Puyo's influence.
Doceniam to, ale skoro z Carlem juz coraz lepiej, domyslam sie, ze wkrotce wyruszycie dalej... do Fort Benning jak slyszalem.
I appreciate that, but with Carl getting better, I imagine you'll be moving on soon... Fort Benning, I hear.
Przenieśmy się trochę dalej... do października 2012. Oficjalnego rozpoczęcia, Jesieni Końca Związków.
Let's skip ahead to October 2012, the official kick-off of what came to be known as the Autumn of Breakups.
No dalej... do czego jej potrzebujesz?
Adolf here gets the first shot.
No dalej... do czego jej potrzebujesz?
What are you looking at her for?
Ruszacie dalej... do lepszych sprzętów, lekarze do lepszych prac, podczas gdy ja i moi ludzie jesteśmy zostawieni sami sobie, dając z siebie wszystko!
You move on - to bigger outfits, Following doctors to better jobs, While me and my people are left behind doing the best we can!
Andere resultaten
No dalej... Muszę się do nich przyzwyczaić.