With online tutorials, it's easier than ever to do it yourself.
Dzięki poradnikom online, łatwiej niż kiedykolwiek jest zrobić to samemu.
This is by far the best restaurant I've ever been to.
To jest zdecydowanie najlepsza restauracja, w jakiej kiedykolwiek byłem.
As ever, the sunset over the mountains took our breath away.
Jak zawsze, zachód słońca nad górami zapierał nam dech w piersiach.
The treaty brought peace to the warring nations, hopefully ever after.
Traktat przyniósł pokój walczącym narodom, miejmy nadzieję, że na zawsze.
Staying fit and healthy is more important than ever in this day and age.
W obecnych czasach dbanie o kondycję i zdrowie jest ważniejsze niż kiedykolwiek.
In numbers, the attendance at this year's festival was higher than ever before.
W liczbach, frekwencja na tegorocznym festiwalu była wyższa niż kiedykolwiek wcześniej.
After the accident, he felt hopeless about ever walking again.
Po wypadku stracił nadzieję, że kiedykolwiek znowu będzie chodzić.
The athlete learned to shrug off injuries and return stronger than ever.
Sportowiec nauczył się wyzbywać kontuzji i wracać silniejszym niż kiedykolwiek.
After the failure, he began to despair about ever achieving his dreams.
Po porażce zaczął tracić nadzieję, że kiedykolwiek spełni swoje marzenia.
His terminal illness brought the family closer together than ever before.
Jego nieuleczalna choroba zbliżyła rodzinę do siebie bardziej niż kiedykolwiek wcześniej.
After the upgrade, the system can now output data faster than ever.
Po aktualizacji system może teraz generować dane szybciej niż kiedykolwiek.
The averaged costs of living now affect people's choices more than ever.
Uśrednione koszty życia wpływają teraz na wybory ludzi bardziej niż kiedykolwiek.
In today's digital age, business intelligence is more important than ever.
W dzisiejszej erze cyfrowej analityka biznesowa jest ważniejsza niż kiedykolwiek.