His boiling temper escalated when he learned of the missed appointment.
Jego wrzący temperament eskalował, gdy dowiedział się o przegapionym spotkaniu.
His violent temper often led to regrets after arguments with friends.
Jego wybuchowy temperament często prowadził do żalu po kłótniach z przyjaciółmi.
The manager has a filthy temper and often throws things during meetings.
Kierownik ma okropny charakter i często rzuca rzeczami podczas spotkań.
Our coach has a filthy temper and screams whenever someone misses a pass.
Nasz trener ma okropny charakter i wrzeszczy, gdy ktoś nie poda dokładnie.
Curb your temper and listen; she is just trying to help you.
Poskrom swój gniew i posłuchaj; ona tylko próbuje ci pomóc.
He had to curb his temper to avoid shouting at the late contractor.
Musiał poskromić swój gniew, żeby nie nakrzyczeć na spóźnionego wykonawcę.
He curbed his temper when the mechanic admitted making a serious mistake.
Panował nad swoim gniewem, gdy mechanik przyznał się do poważnego błędu.
He learned to keep in check his temper when things got frustrating.
Nauczył się panować nad swoim gniewem, gdy sytuacje stawały się frustrujące.
Her explosive temper often created tension within the team during stressful projects.
Jej wybuchowy temperament często powodował napięcia w zespole podczas stresujących projektów.
My father lost his temper when he saw the broken window last night.
Mój ojciec wybuchnął gniewem, gdy zobaczył wczoraj wieczorem wybite okno.
I knew he would lose his temper if we arrived very late again.
Wiedziałem, że wybuchnie gniewem, jeśli znowu bardzo się spóźnimy.
My dad has a filthy temper, yet he never apologizes after shouting.
Mój tata ma okropny charakter, a mimo krzyków nigdy nie przeprasza.
Marriage counseling helped him learn to control his volcanic temper and listen patiently.
Terapia małżeńska pomogła mu opanować wybuchowy charakter i słuchać cierpliwie.