Examples with "i... i... Spokojnie" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jednak był wyraźnie rozdrażniony ignorancją Elzy w sprawach lwiej etykiety... która wymagała, aby lwica przyniosła pożywienie i siedziała spokojnie... dopóki jej pan i władca nie zaspokoi głodu.
But he was most annoyed by Elsa's ignorance of lion etiquette... which calls for the lioness to bring home the food... and then sit by until her lord and master has had his fill.
Mogę założyć ci kajdany tutaj przy barze... co byłoby bardzo nieprzyjemne dla ciebie, dla mnie i dla hotelu... lub pójdziesz spokojnie ze mną na zaplecze i poczekamy na policję.
I can either handcuff you right here at the bar... which would be very unpleasant for you, for me and for the hotel... or you can walk quietly with me to the back while we wait for a police officer.
Łucja: Weź głęboki wdech... i wydech... Oddychaj spokojnie, głęboko i miarowo...
Łucja: Take a deep exhalation... Breathe calmly, deeply and steady
Musisz wejść spokojnie Podzielić się swoimi spostrzeżeniami na temat życia... Pożartować na temat erozji i brawury... Musisz się na nich otworzyć I już jesteś.
You've got to come in low, share an observation about life a bit of banter about erosion or grit open them up a bit, and then you're in.
Tak, powinniśmy po prostu przestudiować naszego kochanego pana Pritchard'a... nauczyć się metrum i metafor i spokojnie zająć się bardziej... poważnymi sprawami.
"Yes, we should simply study our Mr Pritchard and learn our rhyme and metre... and go quietly about the business of achieving other ambitions."
Michael poszedł na dół, a ja... znowu usłyszałam hałas i też poszłam na dół... i... Spokojnie, pani Carr. Proszę się nie spieszyć.
Michael went down, and I... I heard another noise. I went down, and...
No może oprócz... o tym, że była sobie... kobieta i ona... ona jedzie sobie spokojnie przez kraj, samotnie, i pewnego razu podrzuca autostopowicza...
Well, except... there is that one about... about a woman and she's... she's driving down a quiet country lane, alone, and she picks up this hitchhiker...
Każdego wieczora, gdy Frys kończy swoją codzienną pracę... i kładzie się spokojnie w pościeli z czerwonego nieba,... El-ahrera i jego dzieci, i dzieci jego dzieci,... wychodzą ze swoich nor i pożywiają się i bawią się w jego obecności.
Every evening, when Frith has done his day's work... and lies calm and easy in the red sky... El-ahrairah and his children, and his children's children... come out of their holes and feed and play in his sight.
Miliardy ludzi... żyją spokojnie... w błogiej nieświadomości.
Billions of people... just living out their lives. Oblivious.
Spokojnie, panika w niczym nie pomoże... Oddychaj głęboko...
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.