On cold days, they often preferred stove meals over takeout.
W chłodne dni często woleli domowe posiłki niż jedzenie na wynos.
Retirement turned their days into a blank canvas they could finally paint.
Emerytura zamieniła ich dni w czystą kartę, którą wreszcie mogli zapisać.
She often reminisces about those palmy days when every project exceeded expectations.
Często wspomina tamte stare dobre czasy, kiedy każdy projekt przekraczał oczekiwania.
In those days, neighbours sometimes gave kids a hiding for vandalism.
W tamtych czasach sąsiedzi czasem spuszczali dzieciakom łomot za wandalizm.
Her letter offered him a shred of hope in those dark days.
Jej list dał mu iskierkę nadziei w tamtych mrocznych dniach.
Good customer service is all about blocking and tackling on busy days.
Dobra obsługa klienta to przede wszystkim dbanie o podstawy w pracowite dni.
Their friendship has been ageing like a fine wine since college days.
Ich przyjaźń z wiekiem jak wino nabiera głębi od czasów studiów.
She fears she will end her days alone in a small apartment.
Obawia się, że dożyje swoich dni samotnie w małym mieszkaniu.
Parking near the stadium on match days reaches a stiff price quickly.
Parking przy stadionie w dniu meczu szybko osiąga zaporową cenę.
Rainy days make me have the blues and stay in bed longer.
Deszczowe dni sprawiają, że mam chandrę i dłużej zostaję w łóżku.
Therapy has helped her keep depressive thoughts in check most days lately.
Terapia pomogła jej trzymać w ryzach depresyjne myśli przez większość ostatnich dni.
The store keeps umbrellas in stock near the entrance on rainy days.
Sklep trzyma parasole dostępne od ręki przy wejściu w deszczowe dni.
He retired early and now just potters round the house most days.
Wcześnie przeszedł na emeryturę i teraz większość dni krząta się po domu.