Rewolucja zaczęła się z nadzieją, lecz zakończyła w morzu krwi.
The revolution began with hope but ended in a sea of blood.
Ten tragiczny film pozostawił całą widownię w prawdziwym morzu łez.
The tragic movie left the entire audience in a sea of tears.
Moje oszczędności wydają się kroplą w morzu wobec dzisiejszych cen mieszkań.
My savings feel like a drop in the ocean beside housing prices nowadays.
Po pływaniu w morzu konieczne jest dokładne umycie się żelem pod prysznic.
After swimming in the ocean, a thorough rinse with body wash is essential.
Jego małe stypendium wydawało się kroplą w morzu kosztów czesnego.
His small scholarship seemed a drop in the sea of tuition costs.
Zakończyła rozmowę telefoniczną i runęła na sofę w morzu łez.
She ended the phone call and collapsed into a sea of tears.
Ostatni rozdział wspomnień pisał, tonąc w prawdziwym morzu łez.
He wrote the last chapter of his memoirs through a sea of tears.
Bez wsparcia samotni rodzice często znajdują się w prawdziwym morzu problemów.
Without support, single parents often find themselves in a sea of troubles.
Marynarz został cudem ocalony po kilku dniach dryfowania po otwartym morzu.
The sailor escaped with his life after days adrift on the open sea.
Świadomi konsumenci potrafią dostrzec produkty wysokiej jakości w morzu opcji.
Savvy consumers know how to spot quality products in a sea of options.
Tonął w morzu dokumentów, które zdawały się nie mieć końca.
He was drowning in a sea of paperwork that never seemed to shrink.
Jej pusty umysł błądził bezcelowo, zagubiony w morzu ulotnych myśli.
Her vacant mind wandered aimlessly, lost in a sea of fleeting thoughts.
Ulewny deszcz spowodował, że mała łódź szybko zatonęła na wzburzonym morzu.
Heavy rainfall caused the small craft to founder rapidly in the rough seas.