Odczuł ulgę, gdy jego ciśnienie rozkurczowe wróciło do normalnych wartości.
He felt relieved when his diastolic pressure returned to normal values.
Przenieśli biuro w weekend bez zbędnego zamieszania, prawie nie przerywając normalnych działań.
They moved offices over the weekend without any fuss, barely interrupting normal operations.
Po przerwie pracownicy z grafiku wrócili do swoich normalnych obowiązków.
After the break, the rostered staff resumed their regular duties.
Zwiększono częstotliwość pojawiania się pojazdów na normalnych i górskich drogach.
Vehicle spawn rates have slightly been increased on regular and mountain roads.
Plamienie, choć niepokojące, często może być oznaką normalnych zmian.
Spotting, while concerning, can often be a sign of normal changes.
Testy laboratoryjne potwierdziły, że jej reakcja krzepnięcia działała w normalnych zakresach.
The lab tests confirmed that her clotting response was functioning within normal ranges.
Przestań z tymi ukłonami i uniżonością wobec klientów; traktuj ich jak normalnych ludzi.
Stop bowing and scraping to clients; treat them like normal human beings.
Czuła się pozbawiona normalnych doświadczeń z dzieciństwa, uwięziona w świecie biedy.
She felt deprived of normal childhood experiences, trapped in a world of poverty.
Nawet w normalnych warunkach czasami wydaje się być duchowo nieobecny i rozkojarzony.
Even under normal conditions, he sometimes appears spacey and unfocused.
Zwiększający się odsetek będzie powracał do normalnych funkcji po tym czasie.
An increasing proportion will return to normal function after this time.
Uważa się, że kwazary są prekursorami dużych, normalnych galaktyk.
Quasars are thought to be precursors to large, normal galaxies.
W normalnych warunkach żywe stworzenia żyją w grupach, a nie same.
Under normal conditions, living things live in groups, not alone.
Tercas nie odniósłby korzyści z tych środków w normalnych warunkach rynkowych.
Tercas would not have benefited from those measures under normal market conditions.