Examples with "od... czasu" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To pierwszy raz kiedy mam kogoś od... czasu przeprowadzki tutaj.
This is the first time I had someone over since... since we moved here.
od... od... czasu kiedy palę trawkę.
Ten pomysł zrodził mi się w głowie... od... od... czasu... kiedy palę trawkę.
Ten pomysł zrodził mi się w głowie od... od... czasu... kiedy palę trawkę.
Nie widziałem Cię od... czasu jak przespałam się z tobą i uciekłam schodami przeciw pożarowymi.
I haven't seen you since... I slept with you and then climbed down the fire escape.
Moja najlepsza modelka, od... czasu Titiany... Kochałem ją.
Andere resultaten
Ona jest pierwszą dziewczyną, z którą się umawiam od... długiego czasu.
She's the first girl I've dated in a long time.
Leonardo jest moim pracownikiem od... dłuższego czasu.
Leonardo has been in my employ now for considerable time.
Są tu członkami od... dłuższego czasu.
Są tu członkami od... dłuższego czasu.
They've been members here for quite a while.
Nie obozowałem od... od czasu jak mnie zabrał dziadek.
Pokrojony chleb byłby najlepszą rzeczą od... od czasu...
Sliced bread would be the greatest thing since...
Pokrojony chleb byłby najlepszą rzeczą od... od czasu...