Oh gosh, wonder why the villagers take everything I say seriously.
O rany, ciekawe dlaczego wieśniacy biorą na serio wszystko co powiem.
Oh, gosh, I stole my first kiss in that science lab.
O rany, ukradłem swój pierwszy pocałunek w tym laboratorium.
And gosh, the room looks so much smaller from this screen.
O rety, biuro wygląda z perspektywy monitora na znacznie mniejsze.
Oh, gosh, you just gotta come on my show.
O rety, musi pan wystąpić w moim programie.
Oh gosh! I told you that Hye-gyeong is our interim coach.
Och ojej! Powiedziałem ciebie że Hye - gyeong jest naszym tymczasowym trenerem.
Oh gosh, it's been so long.
Ojej, nie widziałyśmy się tak długo.
Well, gosh, I never expected to see you here.
O rany, nigdy się nie spodziewałem się zobaczyć cię tutaj.
And, gosh, it was full volume, like a racehorse.
O rany, to brzmiało naprawdę głośno, jak na wyścigach.
Well, gosh, if you think I'd be good at it.
Rany, jeśli myślisz, że byłbym w tym dobry.
Oh, gosh, I wish you'd said something sooner.
O rany, szkoda że nie powiedziałaś czegoś wcześniej.
Oh, gosh, it's one of the worst ever.
Rany, to jest najgorsze w historii.
Oh, gosh, that man knows how to exit a room.
Rany, ten to umie wyjść z klasą.
Oh, gosh, your pain medication's getting low.
O rany, twoje leki przeciwbólowe tak powoli płyną.