Dzięki dopuszczeniu innych źródeł współfinansowania, projekty nie będą blokowane przez systemy niedemokratyczne lub też brak wsparcia krajowego, a państwa członkowskie i organizacje pozarządowe zyskają większe możliwości w zakresie koordynacji z indywidualnymi programami unijnymi oraz możliwości ich wspierania.
By allowing other sources of cofinancing, projects would not be blocked by undemocratic regimes or a lack of national funding and Member States and NGOs would be better able to coordinate with and contribute assistance to individual EU programmes.
Barierą w rozwoju turystyki transgranicznej jest brak zgody rządu RP na sprawowanie funkcji instytucji zarządzającej programami unijnymi oraz brak procedury przyjmowania do EUWT członków spoza Unii Europejskiej. Pobierz plik Plik artykułu
A barrier in the development of cross-border tourism is the absence of consent of the Polish government to fulfil a role of an institution that manages the EU programmes as well as the lack of a procedure for accepting non-EU members to EGTCs.
Agencja wykazuje się wysokim poziomem fachowej wiedzy technicznej i finansowej w zarządzaniu programami unijnymi.
The Agency has demonstrated a high level technical and financial expertise in the management of Union programmes.
Komisja nadzoruje również szereg agencji wykonawczych, które pomagają jej zarządzać programami unijnymi.
The Commission also administers a number of executive agencies, which help the European Commission manage EU programmes.
Agencja została utworzona przez Komisję, aby w jej imieniu zarządzać licznymi programami unijnymi.
EASME has been set-up by the Commission to manage a number of EU programmes on its behalf
Musimy znaleźć lepszą równowagę pomiędzy różnymi, dużymi programami unijnymi w ramach działu 1A (konkurencyjność, wzrost gospodarczy i zatrudnienie).
We need to find a better balance between the different big EU programmes under heading 1A (Competitiveness, Growth and Employment).
Powierzono jej dysponowanie programami unijnymi wspierającymi rozwój małych i średnich przedsiębiorstw.
The agency was entrusted with the disposal of the EU programs supporting the development of small and medium-sized enterprises.
Określenie rozgraniczenia z innymi programami unijnymi lub krajowymi oraz system weryfikacji przyjęty w celu uniknięcia podwójnego finansowania
Demarcation with other Union or national schemes and verification system implemented to avoid double funding
Cel ten należy osiągnąć za sprawą spójności i komplementarności unijnych instrumentów finansowania zewnętrznego, a także tworzenia synergii z innymi politykami i programami unijnymi.
That should be achieved through coherence and complementarity between the Union's external financing instruments, as well as the creation of synergies with other Union policies and Programmes.
Program powinien również zapewnić rozpowszechnianie wiedzy zdobytej w ramach programu we wszystkich państwach członkowskich, przy zapewnieniu koordynacji i synergii z innymi odpowiednimi programami unijnymi na rzecz działań w zakresie likwidacji w Bułgarii, na Słowacji i we Wspólnym Centrum Badawczym Komisji.
The Programme should also ensure dissemination of knowledge gained from the Programme to all Member States, in coordination and synergy with the other relevant Union programme for decommissioning activities in Bulgaria, Slovakia and the Commission's Joint Research Centre.
Trzeba także zapewnić komplementarność instrumentów z innymi programami unijnymi i wspólnotowymi, takimi jak szósty program ramowy w dziedzinie badań, rozwoju technologicznego i działań demonstracyjnych, Fundusz Solidarności Unii Europejskiej, instrument finansowy ochrony ludności oraz fundusze strukturalne.
Complementarity needs to be ensured regarding other Union and Community programmes, such as the Seventh Framework Programme for Research, Technological Development and Demonstration Activities, the European Union Solidarity Fund, the Civil Protection Financial Instrument and the Structural Funds.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.