Examples with "programu, jaki" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jest niepodobny do żadnego ludzkiego programu, jaki widziałem.
It is unlike any human-engineered programme I have ever encountered.
oraz wybiera w drodze publicznego zaproszenia do składania ofert organ odpowiedzialny za realizację programu, jaki dane państwo(-a) zobowiązuje(-ą) się współfinansować.
a programme and its specification and shall select through a public call for tenders the implementing body for the programme it undertakes to co-finance.
Goszczenie przyjaciół zawsze wiąże się ze świetną zabawą, a załoga EC doceni każdą pomoc przy realizacji bogatego programu, jaki staramy się tutaj zaoferować.
It is always fun to have friends around and the EC team appreciates any help with organizing the rich program we try to offer here.
Orędzie, jakie przekazała nam Maryja na 16-tą rocznicę, daje nam nowy impuls do wypełniania podstawowego programu, jaki tak często nam powtarzała przez te 16 lat.
The message that Mary has given us on the 16th Anniversary gives us new impulses for the basic program that she has repeated so often to us over these 16 years.
Program może mieć wspólne zasoby z innymi instrumentami Unii i Wspólnoty, w szczególności z programem "Zapobieganie i zwalczanie przestępczości", w celu realizacji działań spełniających cele zarówno programu, jaki i innych instrumentów Unii/Wspólnoty.
The programme may share resources with other Community and Union instruments, in particular the programme "Prevention of and Fight against Crime", in order to implement actions meeting the objectives of both the programme and other Community/Union instruments.
Jak mamy szukać rozwiązań skoro wszystkie partie polityczne w Litwie mają charakter narodowy, niezależnie od programu, jaki pragną realizować?
How are we to seek new solutions if all the political parties in Lithuania are national in character, regardless of their programmes?
Andere resultaten
Przy pomocy programu PE Explorer sprawdzamy, jaki jest format pliku.
With the assistance of EXE Explorer we can check the file format.
Nie chcę zrujnować najlepszego programu zwolnienia, jaki mogliśmy dostać.
But I don't want to ruin the best work release program we could find.
Nie chcę zrujnować najlepszego programu zwolnienia, jaki mogliśmy dostać.
But I don't want to ruin the best work release program we could find.
główne cechy charakterystyczne programu emerytalnego, jaki ma być obsługiwany przez instytucję finansującą.
the main characteristics of the pension scheme to be operated for the sponsoring undertaking.
główne cechy charakterystyczne programu emerytalnego, jaki ma być obsługiwany dla instytucji finansującej.
the main characteristics of the pension scheme to be operated for the sponsoring undertaking.
Rozmawiamy dziś także o przyszłości, gdyż za rok Europejczycy staną w obliczu największego programu korekty budżetowej, jaki pamiętają państwa członkowskie.
Ladies and gentlemen, today we are also talking about the future, because within a year, Europeans will be confronting the greatest budgetary adjustment programme in living memory in each of our Member States.
Szczepionka przeciwko odrze jest teraz w pełni sprawdzona i dostępna, ale ministerstwo nie ma żadnego szerokiego planu i programu krajowego, jaki był z polio.
The measles vaccine is now fully validated and fully available, but the Ministry has no plans for a nationwide programme like the one for polio.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.