Examples with "programu opiera" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wdrożenie programu opiera się na czterech rodzajach działań.
The programme is implemented through the following four courses of action
Szkoda jednak, że formuła programu opiera się na dziewczynach z traumatycznymi historiami, a nie stricte na modelingu i predyspozycjach do pracy w nim .
It's a shame though, that the program formula is based on girls with traumatic stories, not just on modelling and predispositions to work as a model.
W związku z powyższym współpracujący producent eksportujący stwierdził, że program ten nie powinien być uznawany za szczególny i stanowić podstawy środków wyrównawczych, gdyż kwalifikowalność do programu opiera się na obiektywnych i neutralnych kryteriach gospodarczych.
Therefore, it was claimed by the cooperating exporting producer that this scheme should not be considered specific and therefore should not be countervailed, as its eligibility is based on objective and neutral economic criteria.
Realizacja programu opiera się na zobowiązaniu dyrektorów generalnych spółek do stosowania uniwersalnych zasad zrównoważonego rozwoju oraz zawierania partnerstw w celu wspierania celów ONZ.
The programme is based on the commitments of CEOs to implement universal sustainability principles and to undertake partnerships in support of UN goals.
Scenariusz pierwszego w historii polskich produkcji telewizyjnych tego typu programu opiera się na prawdziwej hipnozie.
The script for Poland's first TV production of this kind is based around actual hypnosis.
Projekt mazowieckiego programu opiera się na ośmiu osiach priorytetowych.
Zasada działania programu opiera się na dobrowolnej współpracy różnych władz lokalnych i administracji rządowej, koordynowanej przez Ministerstwo Spraw Wewnętrznych.
The operation principle of the program is based on the voluntary cooperation of different local authorities and the governmental administration, coordinated by the Ministry of Interior.
Działanie programu opiera się na wykorzystaniu plików generowanych przez oprogramowanie do analizy akustycznej - DiagnoScope Specjalista.
Software is based on samples generated using acoustic analysis environment - DiagnoScope Specialist.
Koncepcja programu opiera się na opłacalnej analizie istniejących nagrań wideo i łączeniu ich z danymi GPS oraz klasyfikacją rozrostu różnych typów roślinności.
In a highly cost-effective way this concept analysed existing video recordings and combined them with GPS data and a way of classifying the growth of particular types of vegetation.
Andere resultaten
Efektywna promocja programu lojalnościowego często opiera się na mediach społecznościowych, aby dotrzeć do potencjalnych członków.
Effective membership marketing often relies on social media to reach prospective members.
Każda z części programu Greenlist opiera się na najwyższej jakości danych naukowych.
Every part of the Greenlist programme is based on best-in-class scientific data. Supplier Information
Struktura rocznego programu prac opiera się na metodyce wykorzystywanej przez Komisję jako część zarządzania opartego na rodzajach działalności.
The presentation of the annual programme of work shall be based on the methodology used by the Commission as part of Activity-Based Management.
Infrastruktura badawcza programu EPOS opiera się na istniejących krajowych infrastrukturach badawczych, zarządzanych i finansowanych przez krajowe środowiska.
The research infrastructure of the EPOS program is based on existing national research infrastructures, managed and financed by national communities.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.